字體:小 中 大 | |
|
|||
2008/01/17 01:18:15瀏覽2581|回應1|推薦22 | |||
《詩經》《詩.小雅.采薇》末章云:「昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀。」
送別詩 隋朝 無名氏 由於“柳”、“留”諧音, 古人在送別之時, 往往折柳相送, 以表達依依惜別的深情. 所以每當閱歷古今詩詞時, 總有許多文人墨客, 對枝葉婆梭、搖曳生姿的楊柳風情, 留下許多動人詩句。 而在聽過台灣吉他詩人呂昭炫的吉他名曲-「楊柳」之後, 更不禁為其琴聲婉轉、流波似水的旋律所著迷。從以吉他泛音彈出空山靜寺遠遠傳來的鐘聲開始, 到琴弦輕撥、高低起落時, 彷彿看見楊柳枝葉搖曳、波光粼洵的美麗景致。而如敘事曲般的優美旋律, 在指間不斷輪彈劃過之際, 青青楊柳、離情依依的愁緒, 更是滿滿地溢湧心頭, 教人緬懷至深, 低吟不已。 第一次聽到楊柳這首曲子, 是多年前一位古典吉他技藝精湛的同事所彈奏的, 那時有幾位音樂同好, 在工作之餘組成一個非正式的合唱團體, 有吉它、大提琴、長笛與口琴, 簡單的編曲與合聲, 分享彼此的音樂愛好, 在非專業的領域裡, 自成一格, 也自得其樂。沒有掌聲, 沒有喝采, 有的只是彼此對音樂的領悟與執著, 每一首樂曲的唱和, 都代表著彼此曾經歷的一段歲月, 曾有的共鳴, 以及那過往的心情故事。多年後, 大家各奔前程, 昔日的音樂與合聲, 也逐漸消逝在彼此的記憶裡。 「此夜曲中聞折柳, 何人不起故園情 。」在吉他綿密的琴音與輪奏下所編織的, 除了楊柳綽約的風姿, 除了離情與愁緒, 我想對少年青春的詠嘆, 還有對知音難遇的感懷, 才是那勾動我們心弦深處, 最深的感動吧。 |
|||
( 創作|散文 ) |