字體:小 中 大 | |
|
|
2006/08/25 14:38:53瀏覽937|回應0|推薦10 | |
如何用英語說不曾經有發生過這種事情在你身上嗎?你的老闆問是否你可以整個晚上參加晚餐聚會然而你就不能參加你最好朋友的生日派對了。 I can't right now, but maybe later. 這句話的意思是未來將可以。 Unfortunately, I've had a few things come up.這個意思是有些不可預測的事情會可能產生。 I'm trying to focus on finishing off some other things.這是另一種方法來說明你有一些沒有做完的事情。 I'm sorry I can't.非常簡潔的說明你是不可能去的。 I can't at that time, but I'm happy to help you with something else later.這是非常禮貌。雖然你婉拒了但是你還是樂意幫忙其他的事情。 Sorry but that isn't my strong suit.這是另一種方法來說明你並不是一定適合。 I'm sure you will do fine on your own.這是一種很禮貌的方式告訴某人自己來完成。 I'm afraid I'm committed to something else.這說明你已經有其他的計畫了。 I really don't enjoy that kind of activity.或者可以說我不喜歡參與這些活動。 I'm sorry, but I have an emergency to attend to.這說明你已另有非常緊急的事情要完成。 |
|
( 知識學習|語言 ) |