網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
鄰家女孩 (The Girl Next Door)
2009/12/07 14:37:46瀏覽1263|回應3|推薦4
鄰家女孩

鄰家女孩 The Girl Next Door

內容簡介

  小異的SM恐怖系列又添一味!
  令人悲傷、憤怒、害怕的恐怖經典

  我想把一切拉到近處,讓讀者面對,把你放進書裡的場景,讓你成為共犯。
  我的目標之一,就是讓讀者連翻頁往下看,都感到罪惡。
  ─本書作者 傑克.凱堔

  有些事,是你至死也不想講,是你巴不得死掉,也不想看的。
  我卻親眼目睹了。

  故事發生在五○年代,場景設在綠樹成蔭的街區,這裡有修剪整齊的草坪、清澈的溪流與舒適的住家。我們的主人翁是個略微害羞男孩大衛,在他十二歲那年的夏天,遇見了初次讓他感到心動的女孩瑪姬。因父母車禍雙亡,瑪姬與跛足的妹妹蘇珊前來投靠遠親阿姨,住進了錢德勒家,成了大衛的鄰居。想到與瑪姬種種可能的未來,興奮不已的大衛萬萬沒想到,他只來得及參與她如噩夢般的悲劇。

  在一條死巷裡,錢德勒家陰暗潮溼的地下室中,瑪姬被綁住手腕,吊在天花板的橫梁上,嘴巴被塞住,眼睛也被蒙上,她深受精神有問題的遠房阿姨蘿絲的蹂躪,蘿絲的瘋狂影響了她的三個兒子,最後更擴及整個鄰區。一群冷漠的孩子,

  和一個鼓吹惡行的成人,再加上莫管他人瓦上霜的心態,不忍悴睹的可怕罪行,便發生在這看似寧靜的住宅郊區。

  透過糾葛其中的大衛的眼睛與耳朵,讀者也參與了蘿絲和兒子們的罪行,它道出我們心底的慾望,渴望窺探恐怖暴行的本能;我們無力轉開眼神,只能成為共犯,直到翻完最後一頁……

本書特色

  ◎今年(2009)五月,知名八卦網站POPCRUNCH選出了十本史上最令人不安的作品,猜猜看哪本書獲得此殊榮,沒錯!就是傑克.凱堔的《鄰家女孩》。

  ◎本書的創作靈感,來自六○年代、震驚全美國的印第安那殺人事件,兇手是一名叫格特魯德.巴尼澤夫斯基(Gertrude Baniszewski)的婦女,她被控告監禁、虐待,進而殺害十六歲少女希維亞.林肯斯(Sylvia Likens)。

  ◎改編自本書的同名電影,於2007年在美國上映,獲得極高的評價,被比喻為《Stand by Me(伴我同行)》的終極黑暗版,史蒂芬.金也表示,這部片反映出地獄的真實面貌;以真實事件改編的電影有《美國罪行》(An American Crime),飾演希維亞的是《鴻孕當頭》的艾倫.珮吉。

  ◎作者傑克.凱堔曾被史蒂芬.金喻為「全美最恐怖的傢伙」、恐怖懸疑作家的英雄、類型讀者的標竿。《鄰家女孩》則是凱堔最具權威性的作品。

  ◎這本書令人悲傷、憤怒、害怕,雖是在描述如此真實的事件,裡面卻含有許多愛,甚至有種溫柔,但衝擊性因而增強,而非淡化。

  ◎本書另外收入史蒂芬.金的專文推薦,以及作者撰寫《鄰家女孩》背後的故事。

  ◎另附有《鄰家女孩》原著及同名電影劇本改編的訪談。

作者簡介

傑克.凱堔 Jack Ketchum

  本名為達拉斯.邁爾(Dallas Mayr),曾做過演員、歌手、文學經紀人、木材推銷員,也是位汽水迷;家裡賣花,是戰後嬰兒潮的一員,自認在1956年時,貓王、恐龍和恐怖漫畫救了他。在進入恐怖小說領域之前,凱堔曾寫了一些詩、劇本、兒童故事、短篇小說,也曾在搖滾音樂雜誌及男性雜誌上發表文章。

  凱堔的首部長篇小說《淡季》(Off Season,1980年出版),雖引發《村聲週報》(Village Voice)公然撻伐,痛責出版商出版暴力色情小說,卻被許多類型讀者所喜愛,被描述成「終極恐怖小說」,至今仍影響許多文壇新人的寫作風格。《淡季》描寫一群遊客遇到食人族的故事,原先出版的版本曾被出版社刪掉許多辛辣的情節,之後完整版重新推出,讀者紛紛收集,奉為經典。

  續篇《後裔》(Offspring,1991年出版)於2009年被搬上大銀幕,在美國的上映時間卻遲遲未定,最後決定直接發行DVD。今年(2009)五月,傑克.凱堔的《鄰家女孩》更在知名八卦網站POPCRUNCH票選中,榮膺史上十大最令人不安小說之首,可見凱堔式的恐怖即使在二十一世紀仍被視為極端的禁忌。

  傑克.凱堔的作品一直以來皆為史蒂芬,金所推崇,稱他為恐怖懸疑作家的英雄,類型讀者的標竿。凱堔曾說過,他只寫自己想寫的東西,錢賺到夠用就好,他不會為了想多賺幾個鳥錢去寫;寫作對他而言,就像一種更高階的遊戲,而且除了自慰以外,寫作是一人獨享的最大樂趣。

  凱堔寫長篇、也寫短篇小說,作品多次獲得史鐸克獎(Bram Stoker Award),如短篇小說:《盒子》(The Box)、《逝去》(Gone);合集《和平國度》(Peaceable Kingdom);長篇小說《打烊時間》(Closing Time)。被改拍成電影的有:《迷失》(The Lost)、《鄰家女孩》(The Girl Next Door)、《紅》(Red)、《後裔》(Offspring)。作者網站:www.jackketchum.net/

譯者簡介

柯清心

  台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《不怕小孩問》、《8的秘密》等數十部作品。

( 興趣嗜好收藏 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=bloghost&aid=3565867

 回應文章

小筏 ( 休息中 )
等級:7
留言加入好友
既然看了會那麼難過咩
2009/12/11 12:56
我不看都已經很難過了, 不想再更難過

小筏 ( 休息中 )
等級:7
留言加入好友
既然這樣..........
2009/12/09 15:02

我決定不能讓作者得逞........................

Bloghost(bloghost) 於 2009-12-10 13:04 回覆:

所以你不看對嗎?

最近的另一本書, 就是為愛朗讀的小說, 其實真的很棒................


Bloghost
等級:7
留言加入好友
難過
2009/12/07 14:46

書我在一個小時看完.

只能說, 我看了之後很難過.

這跟我最近看的另一本書有異曲同工之妙.

我們到底什麼時候才會站出來反對不合理的事.

這本書實在應該給不關心兒童家暴的人看看.................

真的很難過.


不喜歡拘束, 喜歡自由自在
So I am Bloghost.

我是博格幽魂