字體:小 中 大 | |
|
|
2015/05/11 01:01:30瀏覽2655|回應0|推薦0 | |
國際稱謂禮儀:有關英國爵位制度與敬稱注意事項 (知書也達禮:禮賓工作會客室 )
對於作者而言,常常接待來自英國或同屬大英國協的貴賓,其中與多來賓地位頗高,常常得見許多名銜帶有爵位稱呼,在高階的國際禮賓事務來說,不論是文書與當面的接待口語稱謂表達,都有其嚴謹性,除了一再提醒同仁與說明相關的注意事項外,也一直思考著:國內處理國際涉外事務的政府機關、大學邀訪重量級的英國學者,甚至邀請大師級的專家,有時我在媒體注意到,來賓是具有英國爵位的榮銜,個人一直懷疑,主辦接待的單位與主事者,是否瞭解「爵位稱謂名銜」對英國重要訪賓的重要性?是否接待工作等諸多內容能適切與正確的使用對擁有爵位賓客的榮稱?
對英國這個具有悠久王室歷史與傳統的國家來說,非常講究「頭銜」和「譽稱」,就高階層的禮賓接待專業工作來說,對於來自英國與大英國協的賓客,接待單位與人員就必須了解基本的「英國爵位制度」,並且適當的使用榮銜與稱謂。
作者曾在個人著作「現代公商務禮儀-原理與實務」第47頁,以及「公商務活動專案與禮賓工作實務」有關外賓接待實務第316頁中,簡單提到屬於英國貴族的五等第的「勳爵」爵位,以及國王或女王授予傑出民間人士的「爵士」爵位,因鑒於此屬於較為高階的「國際稱謂」範疇,便不在著作中描述,以免佔太多篇幅,而借此文再加以精要深入彙整,除提供負責國際禮賓接待者之參考,增加深入的專業知識,也請務必注意稱謂使用的正確性,以表達對訪賓的尊敬與我方工作的嚴謹性。 英國爵位制度牽涉百年歷史沿革,這不在討論範圍之內,而此制度與相關規定與習用稱法如以文字敘述,往往學習者會一片紊亂而毫無頭緒,因此,作者我花了一番功夫彙整此表,希望對高階層禮賓工作者能提供幫助:
註1:有關國際間對高階人士的敬稱,本部落格另有一片專論,請參考:「當禮儀遇見了公主~國際稱謂禮儀:也來談談英文尊稱」http://benny881112.pixnet.net/blog/post/239841500 註2:這又連動到所謂「大英帝國勳章制度」,此制度頒給勳章共分5級:爵級大十字勳章(GBE)、爵級司令勳章(KBE/DBE)、司令勳章(CBE)、官佐勳章(OBE)員佐勳章(MBE)。只有英國公民或者是同屬大英國協的公民取得前兩級勳章,亦即有GBE、KBE或DBE者才算取得騎士爵位,名稱榮銜才能加上Sir(男)或是Dame(女)。有關「大英帝國勳章制度」的簡單介紹,作者將另文說明。 |
|
( 知識學習|其他 ) |