字體:小 中 大 | |
|
|
2024/03/25 21:07:38瀏覽610|回應2|推薦8 | |
[前言]
話說小弟前一陣子不意間在立視線上TV看到陸劇「我們的翻譯官」(全劇共36集) 當時雖然頗有興趣 但沒有時間看 尤其是最近開始看「以愛為營」(也是共三十六集的陸劇) 跟守護天使米迦勒首席天使長殿下(以下簡稱「米迦勒殿下」)他們商議的結果是先看完「以愛為營」 寫完以愛為營的觀後感後 再看「我們的翻譯官」 不過今天(20240325周一)晚上 當小弟打算看關於聖經成書歷史及神學權威相關書籍以便回復一位格有關於聖經問題的時候 米迦勒殿下突然叫我看「我們的翻譯官」第一集並且寫觀後感 我雖然有點錯愕 (因為我昨天跟今天已經各看了兩集「以愛為營」並且都各寫一篇觀後感了) 不過基於跟米迦勒殿下他們多年的交情跟信任關係 小弟剛才還是看了「我們的翻譯官」 並且開始寫這篇觀後感 以下小弟先貼立視對本劇的介紹 然後再提出小弟個人簡單的觀後感 [立視對本劇的介紹] 立視對本劇的介紹如後: 「八年前,林西為完成母親的夢想忍痛和男友肖一成分手。如今,林西是華聲最年輕的首席口譯專家,而肖一成也變成為語譯天下的首席技術官。林西為了拿下肖一成的合同,不得不與他周旋。表面上肖一成事事針對林西找碴,但其實他根本狠不下心來,還對她處處留情。兩人年少時期熾熱的感情重新被點燃...」 (請參考: https://www.litv.tv/drama/watch/VOD00317589, 最近於20240325週一晚上八點三十二分造訪) [個人對本劇第一集的觀後感] 小弟對這部陸劇第一集的幾點粗淺觀後感如後: 第一 他的評分高達8.8分(滿分是十分) 是我在立視看到的戲劇跟電影中相當高分的 第二 本劇的俊男美女不在少數 其中尤以領銜主演的女主角宋茜(飾演林西)及男主角陳星旭(飾演肖一成) 小弟以前看過陳星旭主演的民國劇「一見傾心」(幾乎看完)以及古裝劇「東宮」(看了一點點) 覺得陳星旭不但扮相英俊帥氣、宜古宜今 而且演技也是很厲害的 所以這部2024年播出的新作能拿到8.8分的高評價應該也是名符其實! 第三 本劇以翻譯中難度最高的口譯作為女主角的職業背景 小弟還記得小弟在紐約留學的時候也在一位朋友介紹下擔任過一個公益組織一場英語演講的口譯(無償,英翻中) 還蠻有趣的經驗 當然也是有點難度 第四 男主角的公司要推出語譯智能翻譯機1.0(可將中文講話翻譯成英文逐字稿) 發布會的口譯工作委由女主角工作的華聲翻譯公司 可是華聲臨時出包 必須由女主角(大客戶部總監)代打口譯 男主角質疑女主角在毫無準備的情況下可能還比不上翻譯機 可是女主角說她的口譯可以把人的情緒、情感、情懷翻出來 而這是機器很難做到的 第五 女主角有緊張時會打嗝的老毛病 這時候又發作了 男主角就說有個土方子:一邊喝水一邊鞠躬 女主角可以試試 事實上這土方子正是女主角當年告訴男主角的 第六 男主角的女性事業夥伴問男主角說: 我能不能冒昧地問一下你們當年為什麼會分手? 男主角就回說:妳還真是冒昧啊!XD 男主角這麼直接的回應跟我蠻像的XD 第七 有記者問男主角: 聽說您曾說您在國外留學創業的時候是您一生中最黑暗的日子,不知道您是怎麼走過來的? 男主角回答說置之死地而後生XD 第八 有記者說希望能看到口譯人員跟發表的口譯機器的比拚 雖然男主角的事業夥伴一直暗示他不要答應 但男主角還是問女主角是否同意 女主角同意了 接下來的比拚詳參該劇 不具透XD 第九 口譯時 男主角故意引用兩句古文(具體是哪兩句不劇透XD) 大家都很替女主角擔心 因為古文是最容易使口譯出包的情況 沒想到女主角自己想出來的翻譯比她的助理在網路上幫她查出來的翻譯還要好 迎來一片讚美! 第十 發布會結束後的慶功宴上 有人問男主角有沒有女朋友 男主角說曾經有過 並且說她的前女友平淡無奇就像白開水一樣 女主角說他不應該說他前女友的壞話 男主角就說這怎麼算是壞話呢 而且他的前女友也是這樣子說他XD 以上簡單的看劇心得跟大家分享! 願 主耶穌基督的恩惠、 神的慈愛、 聖靈的感動常與我們眾人同在! 敬祝各位格友平安健康 有美好的一周 法喜充滿 福杯滿溢! 巴拿巴敬筆+_+ 20240325(一)9:07 PM(台北DELL電腦時間) |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |