網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
乓啷!心碎了一地的聲音
2012/01/18 11:20:19瀏覽211|回應1|推薦0

我非常不死心的打電話到龍祥電影公司。

我實在太過在意先前廣告打出的大大的日配的名字、也太過在意那句"2D中文版同步上映"。

所謂的狡兔有三窟,龍祥這隻狡兔可能有十幾窟吧?!能夠查到一堆一堆的電話、打過去竟然通通都不是!!

試了好久,終於讓我命中,也與(態度非常差的)工作人員通上話。這通電話並沒有給我們任何一丁點的希望,像是春節檔期過後還是有機會看到日配、或是其實他們也有代理日配進來這件事。他非常堅定的告訴我,沒有日配、沒有3D,但他不告訴我那些廣告是怎麼回事。

其實如果站在片商的立場,在台灣觀眾口味被好萊屋爽片嚴重養壞的這個時代,願意代理一部日本溫馨動畫已經是佛心來著了的。我完全可以體諒片商對這部電影沒信心、不願意將錢花在這部電影上的心態,只是中文2D版真的會比日文3D版票房要好嗎?我從一開始的懷疑態度,到現在真的不知道了。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ayano0326&aid=6042908

 回應文章

貓玲
你好積極!果然是好貓飯!
2012/01/18 17:15
我昨天意外看到這新聞,也是非常震驚
不過後來想說算了...
因為我本來就不愛進電影院(光想到旁邊是會吱吱喳喳的小孩,我更受不了)
而且阿貓不是真人主角,我就比較快釋懷

不過還是要給你個大拇指!你好積極啊!
所以阿貓要看在你是好貓飯份上,他要多多來入你夢~
呵呵....
(我記得之前在夢中跟他對話時,我的日文流利到不行....果然夢境與真實是相反滴!哈)
響(ayano0326) 於 2012-01-18 21:53 回覆:

昨晚早早就寢,今早想在投入word地獄前先偷看阿部貓幾眼
沒想到就看到了如此令人難過的消息...
雖然我也不喜歡進戲院(我們這只有一間設備糟透票又好貴的),台灣總是有好多沒有觀影該有禮節的人,但又覺得就這樣錯過阿部貓好可惜~
我還蠻喜歡那顆小苦瓜的!而且我很喜歡阿部貓的聲音,雖然不是真人演出,我還是很想聽到他的聲音啊。

而且這是支持我在這場地獄中撐下去的力量啊~~~~~(吼)

哈~我實在太不甘心之前的期待就這麼化為烏有,一氣之下就打電話過去請他給個交代...雖然他並沒有給我任何的交代...
我是乖貓犯唷,阿部貓今晚也來光臨吧!<o>
(果然夢與現實是相反的啊~不過我也好想流利的跟他對話呢!)