字體:小 中 大 | |
|
|
2016/06/15 01:07:54瀏覽243|回應0|推薦3 | |
《我的密蘇里小鎮生活》—作者楊依射
湯瑪斯‧哈代有一首小詩,詩名為《孤寂 屋子外的扁角鹿》,全詩如下:
《孤寂屋子外的扁角鹿》
今晚有它在朝屋裡看—— 透過窗簾的空檔; 屋外是白皚皚的一片, 今晚有它在朝屋裡看, 當我們坐着思量, 靠近壁爐圍欄旁。 ☆ 我們没覺察那雙眼睛 正在雪地裡细瞧; 有玫瑰色的燈火照明, 我們没覺察那雙眼睛—— 红閃閃感到奇妙, 踮着它的四隻脚。 ~ 作者 湯瑪斯·哈代 ~
這首詩讓我回憶起在美密蘇里小鎮居住的日子。 我的房間窗前有一片廣大的青草地,草地的正中央 有一棵枝葉茂密的大樹,草地的那邊的盡頭是 一片樹林。每當月亮出來時,就有一隻母鹿領著三隻
小鹿從樹林走出來,至大樹下或吃樹上的果子或在樹下
休憩。有時小鹿在我的窗前望內探望,此時屋內的
我,動也不敢動,深怕驚嚇到小鹿。這裡的鹿是野生的,
生活在樹林中,只有在冬天的時候,會有人在青草與樹林
的邊界處放置一桶鹿的食物,三兩天換一次。
密蘇里的州鳥是BLUE BIRD,就是童話故事裡的青鳥,
青鳥體型和烏鴉差不多大,是留鳥,隨時可以看見
牠的蹤跡,也發現過花叢中的蜂鳥,非常小,正在
忙碌的吸食花蜜。我居住的地方不遠處有一個
山丘,沿著上丘上去可以到達一個佔地很大的湖,
夏天的時候,這個湖是野雁和鸛鳥的過境停留的地方。
鸛鳥在湖周圍的樹上,野雁在湖邊休憩。
密蘇里的大賣場裡有販賣「樹屋」,是提供鳥食的小器具。
人們購買「樹屋」,釘在高高的樹上,在冬天的時候,
架著長梯上去,補充鳥飼料。密蘇里有的養貓的人家
家裡有一個貓洞,貓兒可以夜裡從貓洞出門,到樹林
中去享受捕獵狂歡,早上才回家,享受主人的愛撫,
然後懶懶地趴在陽台的座椅或家中高櫃上休息。
徐志摩在「謁見哈代的一個下午」一文,徐志摩說他愛
哈代的詩,因為它們不僅結構嚴密像建築,同時有思
想的血脈在流走,像有機的整體。徐志摩說了Organic
這個字;哈代重複說了兩遍:「Yes,Organic yes,
Organic:A poem ought to be a living thing」。
我的密蘇里生活體驗的就是Organic這個字,不僅包
含的是萬物的生長的生機盎然,還含包含了人類的
思維。 |
|
( 創作|散文 ) |