It might be hard to be lovers 當情人也許不容易 But it's harder to be friends 但是做朋友更不容易 Baby pull down the covers 寶貝,把面具卸下吧 It's time you let me in 此時讓我進入你的世界吧 Maybe light a couple candles 也許點幾根蠟燭 I'll just go ahead and lock the door 我會把門鎖上 If you just talk to me baby 如果你能和我聊聊 Till we ain't strangers anymore 直到我們彼此不再有陌生的感覺 (直到我們能真正相互了解)
Lay your head on my pillow 安心把頭擺到我的枕頭上吧 I sit beside you on the bed 我就坐在床上,在你身旁 Don't you think it's time we say 你不覺得我們該談談 Some things we haven't said 一些我們還沒談過的話題嗎 It ain't too late to get back to that place 回到那個地方,回到那個 Back to where, we thought it was before 我們從前的時候,現在還不算太晚 Why don't you look at me 何不看著我 Till we ain't strangers anymore 直到我們彼此不再有陌生的感覺(直到我們能真正相互了解)
Sometimes it's hard to love me 有時愛我很不容易 Sometimes it's hard to love you too 有時愛你也很不容易 I know it's hard believing 我知道,很難相信 That love can pull us through 愛能夠讓我們安然度過一切 It would be so easy 如果你的生活模式 To live your life 是一隻腳跨在門外(隨時準備離去) With one foot out the door 這樣是很隨意自在 Just hold me baby 寶貝,儘管抱著我 Till we aint strangers anymore 直到我們彼此不再有陌生的感覺 (直到我們能真正相互了解) [Solo] It's hard to find forgiveness 當我們謊言說盡了 When we just run out of lies 是很難得到寬恕的 It's hard to say you're sorry 當你無法分清楚是非對錯時 When you can't tell wrong from right 是很難開口道歉的 It would be so easy 這樣虛度一生 To spend your whole damn life 只是維持現狀(保持分數) Just keeping score 是很隨意自在 So let's get down to it baby 寶貝,那麼讓我們敞開心胸談談 There ain't no need to lie 無須用到任何謊言
Tell me who you think you see 告訴我,當你看著我的眼睛時 When you look into my eyes 你覺得你看到誰 Let's put our two hearts back together 讓我們的兩顆心再度相聚 And we'll leave the broken pieces on the floor 我們可以把其他殘破不堪的回憶拋開 Make love with me baby 寶貝,與我相愛溫存 Til we ain't strangers anymore 直到我們彼此不再有陌生的感覺(直到我們能真正相互了解)
We're not strangers anymore 彼此不再有陌生的感覺 We're not strangers 彼此不再有陌生的感覺 We're not strangers anymore 彼此不再有陌生的感覺