網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
道德頌
2012/06/07 18:30:53瀏覽388|回應0|推薦9

盛可以,對愛情開了重重一槍。

她的文字,讓愛情留下斑斑齒痕。

我們愛得有多熾熱,結局就有多荒涼。

部分作品,已譯為英、德、日、韓、荷蘭等國文字!

施戰軍(著名評論家、《人民文學》雜誌社主編)特別撰序推薦;
李敬澤(著名評論家、中國作家協會書記處書記)代後記!

 

謹以此文獻給
我墳頭的白色野菊花。

第一次死裡逃生,她遇見他。
她的愛情於是來得義無反顧。
第二次,為了保護她,他們一起躍進河裡。
他說:「死也要陪妳。」
還有什麼比死亡更能證明愛情的不朽。

她相信,他們是一輩子的愛情,完全可以把愛藏得更深一點。
但藏得再深,還是無法阻絕那廢墟的來臨。

如此死生契闊的愛,卻是無法見容於世的禁忌祕戀。
而一旦有了開始,誰都無法設下停損點。
在盛可以筆下,這樣的愛情,更顯椎心催魂。
盛可以對戀人間的滾燙撩撥語言、語言背後深邃的心理刻劃,以及柔情繾綣,卻又彼此攻防的角力描繪,甚而直白撕裂,精準到令人發顫。
這是透到骨子裡的愛情輓歌。
湮滅的那一刻,你會明瞭,廢墟又豈止於他們的愛情。

作者簡介:

盛可以,上世紀七十年代出生於湖南益陽。2002年開始小說創作,第一部長篇小說《水乳》就引起極大的注目,之後,陸續寫出多部長篇小說、十幾篇短篇小說。質與量均優,令人驚嘆為「盛可以旋風」。

2003年獲首屆華語文學傳媒大獎「最具潛力新人獎」。著有長篇小說《死亡賦格》、《時間少女》、《道德頌》、《水乳》、《北妹》等六部,以及《可以書》、《在告別式上》、《缺乏經驗的世界》等多部中、短篇小說集。部分作品被譯為英、德、日、韓、荷蘭等文字在海外出版發行,另也獲國內多種獎項。現居北京。

( 創作小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=aquarius0601&aid=6526286