網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Wings of Words
2007/03/10 09:55:48瀏覽305|回應0|推薦1

Wings of Words/CHEMISTRY化學超男子

作詞/ 森雪之丞 作曲/ 葛谷葉子.谷口尚久

安慰著妳 雖然唐突
但妳哭泣的臉龐真美 令我焦急
如果我們之間的友誼 能再拉近距離
妳是我心愛的易碎物

不屈不撓的夢境內容是
我和自己挑戰
日積月累增加的擦傷
也可算是我自豪的地方

雖不能飛上天 但我可以給妳羽翼
那是「妳再也不孤單」
是一句剝開妳孤獨外衣的話題
不管是如何的悲觀論者 只要談了戀愛一定會改變
如果自己選的道路行不通
那麼就迷失在此也無妨

「下弦月好像刀子一樣呢」
這句話 彷彿曾經聽過

在預感和迷惘之間
我的眼睛不停尋找妳
如果不適和妳在一起 就無法開啟
這個世界的門扉

雖不能飛上天 但羽翼是存在的
那就是不經意交會的視線
妳輕輕呢喃的暗號
無論是如何的現實主義者 也會有赤子之心
那時的我 會為了妳 做著什麼樣的夢呢

為什麼 我們帶著彼此的羽翼
誕生在這世上
是為了 向未來前進
You know love has a gift
The Wings of Words…

雖不能飛上天 但我可以給妳羽翼
那是「妳再也不孤單」
是一句剝開妳孤獨外衣的話題
不管是如何的悲觀論者 只要談了戀愛一定會改變
如果自己選的道路行不通
那麼就迷失在此也無妨

 

慰めながら 不謹慎だけど
泣いてる顏も綺麗でアセるよ
友達の距離 少し縮めたら
君は愛しいコワレモノだった

挫けず夢を見ることは
自分と戰ってること
日每に增える擦り傷を
自慢してもいいくらいさ

* 空は飛べないけど 翼ならあげよう
それは「もうひとりじゃない」と
君の孤獨剝がす言葉
どんな悲觀論者(ペシミスト)も 戀をして變わる
選んだ道がもし行き止まりならそこで
迷えばいい

「下弦の月がナイフのようだね」
そう言いながらデジャヴ感じてる

予感と戶惑いの中で
瞳は君を探してた
二人じゃないと開かない
扉があるこの世界で

空は飛べないけど 翼ならあるのさ
それはふと觸れた視線で
君が囁いてた暗號(シグナル)
いつか現實主義者(リアリスト)は 少年に戾る
その時僕は君のためにどんな夢を
見るのだろう

なぜか互いの翼を持って
僕らは生まれてきた
未來へと向かうために
You know love has a gift
The Wings of Words…

 

 

na gu sa me na ga ra

hu ki n shi n da ke do

na i te ru ka o mo

ki re i de a se ru yo

to mo ta chi no kyo ri

su ko shi chi di me ta ra

ki mi ha i to shi i

ko wa re mo no da tta

 

ku ji ke zu yu me wo mi ru ko to ha

ji bu n to ta ta ka tte ru ko to

hi go ro ni hu e ru su ri ki zu wo

ji ma n shi te mo i i ku ra i sa

 

so ra ha to be na i ke re do

tsu ba sa na ra a ge yo u

so re ha mo u hi to ri ja na i

ki mi no ko do ku ha ga su ko to ba

 

do n na pe shi mi su to mo

ko i wo shi te ka wa ru

e ra n da mi chi ga mo shi

i ki do ma ri na ra

so ko de ma yo e ba i i

 

ka ge n no tsu ki ga

na i hu no yo u da ne

so u i i na ga ra

de jya bu ka n te ru

 

yo ka n to to ma do i no na ka de

hi to mi ha ki mi wa sa ga shi te ta

hu ta ri ja na i to hi ra ka na i

to bi ra ga a ru ko no se ka i de

 

so ra ha to be na i ke do

tsu ba sa na ra a ru no sa

so re ha hu to hu re ta shi se n de

ki mi ga sa sa ya i te ta shi gu na ru

 

i tsu ka ri a ri su to ha syo u ne n ni mo do ru

so no to ki bo ku ha ki mi no ta me ni

do n na yu me wo mi ru no da ro u

 

na ze ka ta ga i no tsu ba sa wo mo tte

bo ku ra ha u ma re te ki ta

mi ra i he to mu ka u ta me ni

You know the heart singing.

The Wings of the words.

 

so ra ha to be na i ke re do

tsu ba sa na ra a ge ru yo u

so re ha mo u hi to ri ja na i to

ki mi no ko do ku ha ga su ko to ba

 

do n na pe shi mi su to mo

ko i wo shi te ka wa ru

e ra n da mi chi ga mo shi

i ki do ma ri na ra

so ko de ma yo e ba i i

 

 

( 心情隨筆愛戀物語 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=andyyoung527&aid=804046