網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
外媒从中国老人品咖啡透视银发经济:追求老有所乐
2018/01/14 03:07:46瀏覽139|回應1|推薦0
外媒从中国老人品咖啡透视银发经济:追求老有所乐
2018年01月14日来源:参考消息网 【编辑:于晓】
  外媒从中国老人品咖啡透视银发经济:老有所养变老有所乐
  参考消息网1月14日报道外媒称,上海南京路新开不久的星巴克甄选烘焙工坊中有一群品咖啡的老年人,他们衣着整齐,穿的虽不是名牌,但搭配得错落有致,有的是三五成群的忘年姐妹淘,有的是结伴而来的老夫老妻,在这个年轻人聚集的消费场所里,形成一道独特的风景线。
  据新加坡《联合早报》网站1月10日报道,和普通的星巴克不同,这个上海最新的网红咖啡馆里的咖啡种类琳琅满目,来自世界各地的咖啡豆、各种新奇的冲泡方法,让人应接不暇,初来乍到者甚至难免不知所措。
  报道称,不过这群60来岁老年人的一举一动中透露出自信。他们穿梭在咖啡客当中,到不同的品鉴吧台询问咖啡豆的特色、烘焙工艺和冲泡方法,挑选自己喜爱的味道。咖啡师递上冲泡好的咖啡,品味间,他们时而用上海话相互交流喝咖啡的心得,时而用普通话同咖啡师互动。
  星巴克从美国传入中国,第一家门店开在了北京,但如今上海是全中国星巴克门店最多的地方。尽管一些人认为,随着个性化独立咖啡馆的兴起,像星巴克这样的连锁咖啡馆对真正追求咖啡品质的消费者早已没有吸引力,不过星巴克在衡量商业氛围、消费水平、经济发展力,特别是社会发展步伐方面的指标性作用并未减小。报道称,这群在星巴克品咖啡的老年人正是上海人时尚和开放的一种外化表现,也看得出对于品质生活的追求,早已不是年轻人的特权。
  报道称,上世纪七八十年代以来,因为社会环境的转变,中国迎来过两轮由市场人群主体推动的经济转型。在改革开放初期,物质主义、女性独立等观念逐步普及,带动一场以丝袜、口红、香水为代表的女性流行消费转型。之后,当独生子女走上历史舞台,家庭物质生活水平提高,年轻人成为带动社会消费和拉动经济的重要力量。而如今,随着老龄化浪潮的到来,老年人正在形成一股重要的经济发展力量,带领中国进入第三轮由市场人群主体推动的经济转型。
  有数据显示,到2050年,60岁以上的老年人将占中国总人口的三分之一,巨大的老年人群给银发产业带来广阔的市场。除了银发旅游、老年活动等消费产品,中国老年人在投资领域的需求也在逐步显现,成为世界议题的“中国大妈”就是很好的一个例子。
  报道称,不过老龄化带来商机的同时,也给城市养老服务、医疗设施等带来巨大挑战。这些年,解决老龄化问题在很多中国城市都已被视为重要的政府工作。以上海为例,当地政府出面建设的老年人日间服务中心、长者照护之家等近年来如雨后春笋般增加,政府最近也为两万多人开展养老护培训,希望打通养老的“最后一公里”。然而,除了养老和医疗的保障,老年人对精神生活的追求也会让银发族的需求逐渐从“老有所养”和“老有所医”转变到“老有所乐”,这也给城市现行的养老服务工作带来新的要求。
  报道称,在星巴克品咖啡的这群老年人算得上“有闲有钱”的一群,对这群追求时尚生活的上海老年人来说,50多元的咖啡在中国最富裕的城市之一上海还算消费得起,然而也有一群“有闲没钱”的老年人,他们对“老有所乐”的追求可能是中国未来老龄化社会要面对的新挑战。
( 知識學習科學百科 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=amtrak&aid=109917621

 回應文章

蝙蝠
等級:8
留言加入好友
2018/01/14 03:32

for some reason my husband dislike star bucks, nor 雀巢. my sister deeply believes  雀巢 is high class in taiwan, and now  star bucks in china. 50多元的咖啡 is quite expensive, in here my husband bought coffee $2-$3, never bought $7-$8 in mcdonald. or we bought $3.99 12 cups/box French hazelnut

when i found my father loved coffee i was shock because he was quite 保守 always called
洋鬼子日本赤佬, and called my brothers 侬(你)这个小赤佬...

then my mom told me when he worked in HK, Philipine already drank coffee. 

ps 上海方言,骂人的时候是贬义。当然朋友之间有时候也会顺口说说,没有讥讽的意思,类似你这家伙的说法。
赤佬在上海话中原指鬼的意思(上海话读“ju”),“赤”是赤膊的意思。因为旧时穷人死后,家人买不起棺材,往往是赤身用草席卷了,草草埋了了事。大雨后,暴尸于野也是常见,在野地里走的人遇到这个尸体,就是“赤佬”。不管是鬼,还是尸体,遇见了总是件不吉利的事情。于是就有了“碰着赤佬了”这句沪语的产生。意思是遇到了倒霉、不顺心的人或者事情。

“赤佬”也可以直接作为骂人的粗话。“洋鬼子”叫“外国赤佬”,“日本鬼子”叫“东洋赤佬”等