字體:小 中 大 | |
|
|
2010/06/26 15:11:39瀏覽286|回應0|推薦1 | |
世界盃剛打完分組預賽,十六強出列。紅駝看了幾場轉播,建議轉播時,有個地方可以更簡潔。 主播和球評在轉播時,AA隊、BBB隊、CCC隊、DDDDD隊等「隊」個不停。其實只要講AA,BBB,CCC,DDDDD 就夠了。想想看,只說「巴西」兩個字,難道就會讓電視機前的觀眾誤以為是巴西這個「國家」,而不是巴西「國家隊」嗎?每次少講一個「隊」字,全場可以少講幾百個,用省下的時間多介紹些其他更有意義的資訊,或者讓觀眾耳根清靜些,不是更好嗎? 還有一次聽一位應該是來自香港的球評講XXX,停頓了半秒才補加個「隊」。這是由於香港人都習慣省略「隊」。那位球評為了入鄉隨俗硬「插隊」,反覺彆扭。 |
|
( 興趣嗜好|運動 ) |