An only child alone and wild, a cabinet maker's son 孤單狂妄的獨子,是傢俱木工之子 His hands were meant for different work 他的雙手是用來做別的事 And his heart was known to none 但沒有人了解他 He left his home and went his lone and solitary way 他離開了家,開始一個人的孤獨之旅 And he gave to me a gift I know I never can repay 而他卻給了我永遠還不起的禮物
A quiet man of music, denied a simpler fate 一個文靜音樂人,拒絕接受較平凡的命運 He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait 他曾經想當名軍人,對音樂的心卻無法等待 He earned his love through discipline: A thundering, velvet hand 經過訓練他得到了最愛: 一雙非常柔軟的指揮之手 His gentle means of sculpting souls took me years to understand 我過了好些年才了解他塑造心靈的柔軟身段
The leader of the band is tired and his eyes are growing old 樂隊指揮累了,雙眼透露老了 But his blood runs through my instrument and his song is in my soul 但我的樂器上流著他的血,我的內心深處有著他的歌 My life has been a poor attempt to imitate the man 我的一生一直無法好好的仿效這個男人 I'm just a living legacy to the leader of the band 我只是樂隊指揮所留下活生生的遺物
My brothers' lives were different for they heard another call 因為聽到不同的召喚,我們兄弟有各自的人生 One went to Chicago and the other to St. Paul 一個去了芝加哥,另一個到聖保羅 And I'm in Colorado when I'm not in some hotel 而當我不在各地的旅館時,我在科羅拉多 Living out this life I've chose and come to know so well 以我選擇且非常瞭解的生活來度過餘生
I thank you for the music and your stories of the road 謝謝你給我音樂和一路以來的故事 I thank you for the freedom when it came my time to go 謝謝你在我要放棄的時候給我自由的選擇 I thank you for the kindness and the times when you got tough 謝謝你的體貼和那些難熬的日子 And papa, I don't think I said, "I love you" near enough 還有,爸爸,我想我還未曾確實的對你說,"我愛你"
The leader of the band is tired and his eyes are growing old 樂隊指揮累了,雙眼透露老了 But his blood runs through my instrument and his song is in my soul 但我的樂器上流著他的血,我的內心深處有著他的歌 My life has been a poor attempt to imitate the man 我的一生一直無法好好的仿效這個男人 I'm just a living legacy to the leader of the band 我只是樂隊指揮所留下活生生的遺物