網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《東來有雨的十九字詩》吳公子,2013,12,18
2013/11/20 07:34:41瀏覽52|回應0|推薦1

《東來有雨的十九字詩》吳公子,2013,12,18

讀了唐詩、讀詩經,才知客與我皆從東來,

才知東來有雨「客從東方來,衣上灞陵雨」

「我來自東,零雨其濛」那迷濛沾衣的雨,

帶著東方氣息的,怕已乾去不留痕跡了罷。

而達拉斯的秋雨正在落下,與客漫步街頭,

我們的黃膚黑髮、帶著鄉音的英語,看來、

聽來都東方,心中雨濕的古詩,想來也是。

 

【註】:

1.  吳公子創的「十九字七行標點詩」,簡

    稱「十九字詩」,每行十九字,共有七

    行各行,最後有一標點,整首詩之右為

    一列七個標點。《東來有雨的十九字詩

    》是吳公子的第1,526首「十九字詩」

   

 

2.  韋應物《長安遇馮著》:

  「客從東方來,衣上灞陵雨。
     
問客何為來,采山因買斧。
     
冥冥花正開,颺颺燕新乳。
     
昨別今已春,鬢絲生幾縷。」

    --- 全唐詩,卷190_60

 

3.  《詩經豳風‧東山》四章章十二句的

    第一章:

    「我徂東山,慆慆不歸。

      我來自東,零雨其濛。

      我東曰歸,我心西悲。

      制彼裳衣,勿士行枚。

      蜎蜎者蠋,烝在桑野。

      敦彼獨宿,亦在車下。」

    吳公子說,周公東征三年而歸,作此詩

    以慰勞戰士,他的白話翻譯為:「我往

    東山,久久未歸。今我從東山歸來,遇

    到迷濛的落雨。當我仍在東山欲歸時,

    心念著西方的家而悲。家人為我縫製衣

    裳,贈人以物以托人一路帶來給我。桑

    蟲爬行著,在桑樹及野地的塵土上。我

    獨自眠宿著,也只在車下。」

( )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=WoodyDWu&aid=9544192