《東來有雨的十九字詩》吳公子,2013,12,18
讀了唐詩、讀詩經,才知客與我皆從東來,
才知東來有雨「客從東方來,衣上灞陵雨」
「我來自東,零雨其濛」那迷濛沾衣的雨,
帶著東方氣息的,怕已乾去不留痕跡了罷。
而達拉斯的秋雨正在落下,與客漫步街頭,
我們的黃膚黑髮、帶著鄉音的英語,看來、
聽來都東方,心中雨濕的古詩,想來也是。
【註】:
1. 吳公子創的「十九字七行標點詩」,簡
稱「十九字詩」,每行十九字,共有七
行各行,最後有一標點,整首詩之右為
一列七個標點。《東來有雨的十九字詩
》是吳公子的第1,526首「十九字詩」
。
2. 韋應物《長安遇馮著》:
「客從東方來,衣上灞陵雨。
問客何為來,采山因買斧。
冥冥花正開,颺颺燕新乳。
昨別今已春,鬢絲生幾縷。」
--- 全唐詩,卷190_60
3. 《詩經‧豳風‧東山》四章章十二句的
第一章:
「我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
我東曰歸,我心西悲。
制彼裳衣,勿士行枚。
蜎蜎者蠋,烝在桑野。
敦彼獨宿,亦在車下。」
吳公子說,周公東征三年而歸,作此詩
以慰勞戰士,他的白話翻譯為:「我往
東山,久久未歸。今我從東山歸來,遇
到迷濛的落雨。當我仍在東山欲歸時,
心念著西方的家而悲。家人為我縫製衣
裳,贈人以物以托人一路帶來給我。桑
蟲爬行著,在桑樹及野地的塵土上。我
獨自眠宿著,也只在車下。」