網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「碧華閣」嵌名聯指導並改作
2015/02/10 23:46:14瀏覽250|回應0|推薦5

「碧華閣」嵌名聯指導並改作


 

【事由】

 

日前有年少網友於「自在老師」粉絲專頁留言,乃其以書齋「碧華閣」為題撰嵌字聯一副,請余指點。

 

余稍點出其聯句之缺點後,網友回覆云再思考。

 

今不知該網友斟酌修改也未,余乃因其訂購吾《閒雲自在詩聯集》一書,遂為其改作一聯以題贈之。


 

【網友原作】2015/2/6


碧雲舞散橫空,欲尋征旅心遊影;
華玉皓澄映雪,還俟緋櫻艷落時。

橫批云:更漏行吟踏碧華


自解釋:

華玉:我在此借指為月亮。

我本身很嚮往到日本旅遊,尤其是春日,倘若能傍著日式城闕,徜徉在櫻花落紅中,就算只是飲茶,也是別具一番風味及雅致吧!


 

【自在老師原指導】2015/2/6

 

你看來頗有才氣的嘛!大體不錯。

稍有些地方可再斟酌:


1.
若以聯意來說,僅是「碧華」二字的嵌名聯,抒發個人情志;若作為「書齋」對聯,性質上不太符合也。


2.
「舞散橫空」詞意較為令人費解。「舞散」是動詞,又如何「橫空」呢?
對「皓澄」形容詞,不太工整也。


3.
聯句分前後句,然而前後句的關聯性弱,難以連貫也,作為「書齋聯」,也似嫌太長,不是廟宇宮殿高大楹門,可以寫那麼長也。

簡說如上。

自在老師回覆

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


【自在老師改作題贈】2015/2/10


 

題「碧華閣」書齋:


 

碧雲斜臥案頭山水

 

華玉靜窺窗下桂蘭

 

〔注釋〕

 

1.碧雲:青雲;碧空中的雲。古詩詞中多用之。

如:

《文選·江淹〈雜體詩·效惠休〈別怨〉〉》:「日暮碧雲合,佳人殊未來。」唐.戴叔倫〈夏日登鶴岩偶成〉詩:「願借老僧雙白鶴,碧雲深處共翱翔。

宋.劉克莊〈沁園春〉詞:「悵佳人未來,碧雲冉冉;王孫去後,芳草萋萋。

宋.范仲淹〈蘇幕遮〉詞:「碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。

程善之〈古意〉詩:「高城回首碧雲邊,玉漏淙淙天未曙。

 

2. 案頭山水:清.張潮《幽夢影》:「文章是案頭之山水,山水是地上之文章。

 

3.桂蘭:桂花與蘭花。

蘭桂:蘭與桂。比喻賢人君子的美德。

桂馥蘭芳:像桂花、蘭花般芬芳。稱譽人賢德。

 

〔聯意與章法〕

 

1.此聯題書齋,故緊扣書齋之讀書、作文章、修身養性等功能性質為句。

 

2.上聯以古詩詞中多用「碧雲」之詞,乃「碧雲」臥於詩詞中之「山水」也。用「斜臥」字,則有灑脫自在之態。

 

3.下聯以明月(華玉)照窗前而伴讀,用一「窺」字,則擬人化而富於情趣,以對上聯「碧雲」之「臥」,亦是擬人化用法。「窺」而用一「靜」字,以示時間之久。

 

4.「窗下桂蘭」,語意雙關,既可指窗外所種植之香花桂與蘭,又可指窗內讀書之修身養性之賢人。以對上聯「案頭山水」之語意雙關,既是山水,亦是文章。

 

5.上聯指讀書為文,乃才學之事;下聯指修身養性,為品德之事。聯句以大自然情趣為意象,寓意博雅,深寄期勉旨趣也。

 

此年少網友平素好讀書,尤好中國古典詩詞之作,於自在老師頗多支持,故題句贈之也。


 

 

自在老師評點改作

2015/2/10

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=TztzaiMaster&aid=20843947