網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
中文的正面思考
2005/05/04 12:38:10瀏覽595|回應0|推薦2
最近網路上 常轉貼或傳送一篇文章
[轉貼]華人的負面思考 DREAMHERMIT 2005/02/10 22:00

其實 我們祖先是非常喜歡做正面思考的

我們用一個粉常用的說詞來做比較:

英文說: I Miss You 
中文說: 我想念你

Miss 和想念 用處差不多 

但是Miss極端負面 你不在ㄇㄟ

想念 想字拆開為 「相」和「心」 兩個心相連 
念字拆開為 「今」和「心」 兩人雖被距離隔開 
但心是可以及時 當下來 相連在一起的 
想念非常正面 而且非常有靈性 符合哲理 

你不在 我Miss 你 久了就 Bye Bye
你不在 我想念你 很耐久的

這個觀察 很正面 能引起一樣多的共鳴嗎?
 
負面的批評比較令人有快感
也許就比較讓人感興趣了
( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Tzong&aid=851