字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/04/21 01:03:00瀏覽309|回應0|推薦7 | |
西班牙加泰隆尼亞創作才子[胡安·曼紐爾·塞拉特]──拉丁流行/抒情曲──[Penelope/潘納洛普]
Penélope Con su bolso de piel marrón Y sus zapatos de tacón Y su vestido de domingo Penélope Se sienta en un banco del andén Y espera que llegue el primer tren Meneando el abanico Dicen en el pueblo que un caminante paró Su reloj Una tarde de primavera Adiós, amor mío, no me llores, volveré Antes que De los sauces caigan las hojas Piensa en mí, volveré Por ti Pobre infeliz Se paró tu reloj infantil Una tarde plomiza de abril Cuando se fue tu amante Se marchitó En tu huerto hasta la última flor No hay ni un sauce en la calle mayor Para Penélope Penélope Tristeza a fuerza de esperar Tus ojos parecen brillar Si un tren silba a lo lejos Penélope Uno tras otro los ve pasar Mira sus caras, les oye hablar Para ella son muñecos Dicen en el pueblo que el caminante volvió La encontró En su banco de pino verde La llamó: "Penélope, mi amante fiel, mi paz Deja ya De tejer sueños en tu mente" "Mírame, soy tu amor Regresé" Le sonrió Con los ojos llenitos de ayer "No era así su cara ni su piel Tú no eres quien yo espero..." Y se quedó Con su bolso de piel marrón Y sus zapatitos de tacón Sentada en la estación Sentada en la estación 1943年12月出生於巴塞隆納的胡安·曼紐爾·塞拉特(Joan Manuel Serrat Teresa)西班牙加泰隆尼亞地區音樂家、歌手和作曲家。 被認為是西班牙語和加泰羅尼亞語現代流行音樂中最重要的人物之一。 1969年,胡安·曼紐爾·塞拉特推出單曲[Penelope/潘納洛普](Novola唱片發行) 由胡安·曼紐爾·塞拉特+Augusto Algueró Dasca創作 Augusto Algueró Dasca編曲/指揮, 被製作成一首拉丁流行/抒情曲,弦樂編曲帶有電影配樂感, 胡安·曼紐爾·塞拉特以感性的唱詮釋這首敘事性歌曲. 塞拉特以此曲參加在里約熱內盧舉辦的第四屆國際流行歌曲節。 [Penelope/潘納洛普]榮獲最佳作詞、最佳作曲和最佳表演獎,開啟他的首次拉丁美洲巡演,此後巡演便成為他的常規行程。 塞拉特迅速走紅,尤其是在阿根廷、烏拉圭和智利。
https://www.youtube.com/watch?v=VAsiCelbXmg
https://www.youtube.com/watch?v=Aq2-YHoz2Pw
https://www.youtube.com/watch?v=naGqM4_t8Jo
|
|
| ( 休閒生活|音樂 ) |

















