字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/05/19 05:03:00瀏覽8|回應0|推薦0 | |
**********************
1925年春,凱薩琳前往巴黎辦理離婚手續。在那裡,她受到比爾·加斯頓(Bill Gaston)的追求,比爾曾是哈佛大學的運動員,也是波士頓律師協會的成員。 兩人於1925年10月秘密結婚,但婚姻短暫,比爾在波士頓,凱則在紐約追隨母親的腳步登上舞台,只是偶爾見面。
1925年11月,凱薩琳法蘭西斯(Katherine Francis)在莎士比亞《哈姆雷特》的現代版中飾演演員皇后,首次登上百老匯舞台。 她經常「借用」服裝參加紐約的時尚夜生活,而這些活動都會被當天的媒體報導。 法蘭西斯聲稱,她之所以能得到這個角色,是因為她「對合適的人撒了很多謊」。 其中一位是製片人Stuart Walker,他聘請她加入自己的波特曼托劇團(Portmanteau Theatre Company.)。 很快,凱薩琳就發現自己必須往返於代頓、俄亥俄州辛辛那提和印第安納州印第安納波利斯之間。 她扮演過愛說俏皮話的秘書、風騷的法國妓女、跑龍套的演員、小角色以及舉足輕重的人物。
1927年2月,法蘭西斯回到紐約,在百老匯戲劇《罪/Crime》中出演一個角色。 該劇主角由16歲的Sylvia Sidney飾演,後來Sidney稱法蘭西斯搶了本劇風頭。
1927年9月,法蘭西斯與加斯頓離婚後,與上流社會的花花公子小艾倫瑞安(Alan Ryan Jr)訂婚。 她向他的家人承諾,自己不會重返舞台——這個誓言只維持了幾個月,之後她就出演了Rachel Crothers的戲劇《維納斯Venus》。
法蘭西斯只參演過一部百老匯作品,名為1928年的《大埃爾默/Elmer the Great》。 該劇由華特·休斯頓(Walter Houston)主演,但最終以失敗告終。 儘管當時身無分文,凱薩琳仍不願向朋友求助,決心「自己爬出困境」。
休斯頓對法蘭西斯的表演印象深刻,儘管她有語言障礙——“r”的發音更像“w”,但仍鼓勵她參加派拉蒙影業公司(Paramount Pictures)的試鏡,出演電影《新聞界的紳士》(Gentlemen of the Press,1929)。 派拉蒙影業為她提供了一份為期五週、每週300美元的起薪合約。
*****************
[進入影壇]
凱瑟琳的第一部電影是[Gentlemen of the Press/新聞界紳士/新聞記者]. 這部全對話戲劇片改編自Ward Morehouse+Mark Barron1928年的百老匯戲劇《Gentlemen of the Press》,連演128場. Bartlett Cormack腳本. 講述一位事業心強的報業人士錯過平凡生活的喜樂與悲傷。
Monta Bell導演+製片. 攝影George J. Folsey.Mort Blumenstock剪輯.
主角:華特休斯頓──這是他首次出演電影長片, 要角:Charles Ruggles,凱瑟琳法蘭西斯(as Myra May), Betty Lawford,Norman Foster ,Duncan Penwarden. Brian Donlevy演出未掛名臨演.
凱薩琳的舞台生涯顯然比不上露絲·查特頓(Ruth Chatterton)或伊瑟·巴里摩(Ethel Barrymore),但她進軍好萊塢前的舞台生涯其實比貝蒂黛維絲(Bette Davis)更忙碌,像《Crime》和《Elmer the Great》這樣的熱門作品讓她在影評人和觀眾中人氣爆棚,足以吸引好萊塢的關注。
關於凱法蘭西斯如何獲得她的電影處女作,有幾種說法。 第一種是《新聞界紳士》的作者Ward Morehouse:
「於是我們立刻就去了東尼酒吧,」Ward Morehouse多年後回憶道。「在那間著名的密室裡,我們找到了凱法蘭西斯。她正舒服地躺在湯姆·柯林斯的杯子後面。她身材高挑,膚色黝黑,長相迷人,但她在東尼酒吧的出場次數遠多於在百老匯舞台……她的職業生涯就從那天開始。”
第二種說法是,凱當時已經與導演Millard Webb有戀情,是她主動要求得到的。
第三種說法是,華特休斯頓為她爭取到這部電影。
凱薩琳與電影導演的緋聞對她在製作中的影響至關重要。 法蘭西斯獲得大量的鏡頭時間、第二鏡頭,以及與華特休斯頓以及其他搭檔的精彩對手戲。 凱薩琳從一開始就不想出名。她認為自己的試鏡很糟糕,而且她的聲音太刺耳了。她當時並不明白,她飽經風霜的外表和個性,讓她成為了「有聲電影界妖婦」的完美人選。
電影在1929年5月4日上映。 這部小製作的電影獲得不少影評人的好評,儘管大多數人認為它缺乏真正的高潮。 休斯頓和法蘭西斯的合作非常成功,以至於他們後來又合作三部電影.
影評褒貶不一. 本片被認為略顯過時,卻引人入勝地展現新聞報導的世界。 雖然本片以其對話和表演而著稱,但也反映早期有聲電影常見的僵硬風格,以今天的標準來看,可能會顯得有些誇張。 影片展現演員們的精彩表演,尤其是休斯頓和法蘭西斯的電影處女秀,但評論認為這部電影存在一些缺陷。 一些影評人指出,本片的鏡頭靜態、對話冗長,這是早期有聲電影的典型特徵,而且劇情圍繞著其中心主題含糊不清。
《Photoplay》雜誌的一位評論家對凱留下深刻印象,稱讚她是電影史上最偉大的電影處女作之一。
《紐約時報》: 一部根據Ward Morehouse的戲劇《Gentlemen of the Press》改編的有聲小說電影,整體來說妙趣橫生,值得稱讚。 片中,約翰克倫威爾在舞台上扮演威克蘭斯內爾這個注定要被改寫的鐵桿演員,而華特休斯頓則扮演這一角色。 影片的對話流暢自然,演員們似乎常在說台詞前等待訊號。 這些悄無聲息的插曲雖然很短暫,卻讓人感到有些不適,因為很明顯,劇中人物並沒有認真思考接下來要說什麼… Penwarden先生的表演非常出色。休斯頓先生在主要角色中也表現出色。 他的聲音自然流暢,為這個角色增添了熱情。 Betty Lawford飾演斯內爾的女兒,魅力十足,演技精湛。 凱瑟琳法蘭西斯飾演的密謀者邁拉梅演技過頭了。
|
|
| ( 休閒生活|影視戲劇 ) |

















































