字體:小 中 大 | |
|
|
2025/01/07 22:03:00瀏覽82|回應0|推薦7 | |
*********************** 接下來,嘉寶必須在《前妻/Ex-Wife》和[吻/The Kiss]之間做出選擇。 她放棄前者,由諾瑪希勒接下,後來改名[離婚者/Divorcee]的電影,並贏得奧斯卡女主角獎。
在葛麗泰於銀幕說話前,她以法庭情節劇[吻]為自己的無聲電影生涯獻上最後一份禮物。 [吻]不僅是嘉寶製作的最後一部無聲影片,也是米高梅製作的最後一部無聲影片。
這部愛情法庭戲劇片根據George M. Saville的短篇故事. Hanns Kraly 負責場景,瑪麗安·安斯利負責標題(titles). 劇情講述艾琳,一個不幸地嫁給一位瀕臨破產的暴躁老商人的女人。 艾琳與年輕律師安德烈秘密有染,但她因擔心丈夫的暴力脾氣而拒絕離開婚姻。 當這個家庭的18歲年輕朋友皮埃爾愛上艾琳時,他們之間的一個無辜的吻導致了悲劇。
比利時Jacques Feyder導演* 製片:Albert Lewin (uncredited)+Irving Thalberg製片(uncredited)。 William H. Daniels攝影。 Adrian服裝設計(gowns)。Cedric Gibbons藝術指導. William Axt :音樂同步.
主角:嘉寶掛頭牌──唯一片名之上,名字大於他人. 聯合主演: 康拉德奈格爾(Conrad Nagel) Holmes Herbert ──片名之下, 要角:Anders Randolf,Lew Ayres, George Davis,André Cheron(uncredited).
嘉寶立即喜歡上比利時導演Jacques Feyder,兩人後來成為好友。 她欣賞他的老練,以及他在鏡頭前揮動手帕結束一場戲而不是大喊“停!”的優雅方式。 次年, Jacques Feyder 繼續執導嘉寶的第一部有聲電影《安娜.克莉斯蒂》(Anna Christie,1930) 的德語版本。 當其他斯堪的納維亞人(這裡是出生於丹麥的Randolf)在場時,她在銀幕內外總是更加放鬆。
米高梅對觀眾對嘉寶說話聲音的反應的偏執恐懼,一定是這部緩慢法庭情節劇被拍成無聲片的唯一原因。 [吻]不是一部完全無聲的電影,以同步配樂和兩個重要的音效(由Movietone完成)上映, Jacques Feyder同時使用啞劇形式和前面提到的音效——槍聲和不斷的電話鈴聲——以達到最佳效果。
在[吻]選角期間,嘉寶極力爭取讓Nils Asther出演這個角色。 Asther已經在[野蘭花]和[單一標準]中與嘉寶演對手戲,當時仍與米高梅簽訂合同。 儘管Asther擁有明顯的優勢,嘉寶也大力支持他加入演員陣容,但這個角色還是被分配給Conrad Nagel。 嘉寶更滿意的一個選角決定是新人Lew Ayres──飾演她年輕的仰慕者Pierre。 嘉寶在觀看試鏡後對他的潛力感到興奮,成為這位自稱“新手”的導師,並一路幫助他完成場景。 Ayres對嘉寶的慷慨表示感謝。 他稱她為“銀幕上最老練的表演者”,當他在好萊塢取得成功的職業生涯時,他總歸功於她的保護。
1929年9月初,[The Kiss]已經在米高梅拍完,儘管片廠尚未公開宣布該片片名。 據商業報紙《電影日報》報導,當時米高梅正同時拍攝十幾部劇情片。 除[The Kiss]之外,所有人都是“有聲片”。 據《電影日報》報導,“唯一正在拍攝的無聲電影是葛麗泰嘉寶的新未定名歐洲愛情片,目前由Jacques Feyder執導”。
[吻]中極具視覺衝擊力的裝飾藝術內飾佈景由米高梅傳奇藝術總監兼製作設計師Cedric Gibbons設計。 Gibbons在影片中大膽、高級的時尚佈景旨在強調法國風格,並在製作中充當“重要元素”,尤其是在[吻]這樣的無聲電影中, 該片在上映時必須與許多其他電影競爭以錄製對話的新“令人興奮”元素為特色。
1929年7月16日拍到8月26日,成本257,000元. 11月15日在紐約首映,16日全面發行,賣座亮眼. [The Kiss]在美國的票房收入為 518,000 美元,在其他地區的票房收入為 387,000 美元,使其全球票房收入達到 905,000 美元; 該片的利潤為 448,000 美元。
[吻]在1929年美國股市災難性崩盤後不到四個月上映,在經濟高度不穩定的時期,人們預計[吻]不會通過吸引大量電影觀眾而獲得良好的財務業績。 結果,這部電影獲得可觀的利潤,並成為嘉寶獲利第二高的無聲電影,令製片廠高管感到驚訝, 僅次於三年前上映與約翰吉伯特合作的[Flesh and the Devil]。 例如,據報導,在佐治亞州亞特蘭大,感恩節期間[吻]“打破了勒夫首都[劇院]所有現有的票房記錄”。
影評普遍良好.這一年美國電影繼續從最後的主要無聲電影向發行更多有聲電影移轉。 《Variety》在 1929年對[吻]的評論中提到這一轉變,認為如果這部電影以錄製對話的方式發行,質量可能會受到影響。
《紐約時報》Mordaunt Hall: 將[吻]在1929年底所有新的有聲電影中是“金色的沉默”,並展示Fedyer與非說話者的“完美藝術”。
…推薦這部影片的是嘉寶小姐和其他人的導演和完成的表演,而不是故事,這並不是什麼傑作。 這些事件總是引人入勝,而嘉寶小姐從來沒有像她飾演的夫人那樣更具吸引力…
在這部作品中,再次展現她非凡的銀幕表演天賦,在Feyder先生的指導下,她比其他電影中的表現更令人印象深刻。 這張影片有一種克制,場景的燈光迷人。他們滑行而不是跳躍。 該罪行是由Guarry女士犯下的,受害者是她的丈夫。 於是就有了一場法國法庭的審判,描繪得十分巧妙,氣氛真實。 它給人的感覺比其他電影審判要真實得多,在法庭休庭期間,人們可以看到明顯的人性一瞥…
每場戲都以如此巧妙的方式處理,結果令人著迷。 從嚴厲多疑的丈夫到三個快樂的女傭,這些人都有一些真實的東西。 Nagel表現出色。 Anders Randolf扮演不幸的丈夫做了一些出色表演。 Holmes Herbert作為Guarry的搭檔表演輕鬆。 Lew Ayres 和 George Davis也很好地演繹了這部電影。
|
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |