網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
美國拉丁裔性感女神[珍妮佛洛佩茲]──拉丁搖滾/R&B──[Qué Hiciste/你做了什麼]
2024/07/20 21:03:00瀏覽82|回應0|推薦5

美國拉丁裔性感女神[珍妮佛洛佩茲]──拉丁搖滾/R&B──[Qué Hiciste/你做了什麼]

 

 

Ayer los dos soñábamos con un mundo perfecto
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Porque en los ojos nos espiábamos el alma
Y la verdad no vacilaba en tu mirada

Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Ayer tú me juraste que este amor sería eterno
Porque una vez equivocarse es suficiente
Para aprender lo que es amar sinceramente

¿Qué hiciste?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma

¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Mañana que amanezca un día nuevo en mi universo
Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos
No escucharé palabras de arrepentimiento
Ignoraré sin pena tu remordimiento

Mañana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Mañana ni siquiera habrá razones para odiarte
Yo borraré todos tus sueños de mis sueños
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos

¿Qué hiciste?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma

¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma

¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

 

 

 

 

2007年3月,37歲半的美國波多黎各拉丁裔性感女神珍妮佛洛佩茲(Jennifer Lopez)推出第五張大碟[Como ama una mujer/就像愛一個女人一樣](Epic唱片發行)

製作群包括丈夫馬克安東尼(Marc Anthony),Estéfano,Julio Reyes Copello

洛佩茲擔任執行製作人.樂評褒貶不一

許多人稱讚她的歌聲比以前唱片有了更大進步,但認為這張專輯過於嚴肅,並質疑專輯中缺乏亮點。

 

[Como ama una mujer/就像愛一個女人一樣]登上

美國告示牌專輯榜#10─(21.8萬張+)

副榜──拉丁專輯榜冠軍年度: 2007#7)

拉丁專輯榜冠軍年度: 2007#3)

 

西班牙亞軍──1白金(8萬張+)(年度: 2007#18)

德國#4(年度: 2007#68)

法國#11(年度: 2007#159)

瑞士冠軍──1白金(3萬張)(年度: 2007#16)

義大利亞軍(年度: 2007#47)

匈牙利#3──金唱片(5k+)(年度: 2007#76)

希臘#5──1白金(1.5萬張+)

墨西哥#8 波蘭#9 

葡萄牙#12──金唱片(2萬張+)

比利時法語區#12/荷語區#30 荷蘭#31

加拿大#50  日本#60 俄羅斯──2白金(4萬張+)

歐洲榜#3(年度: 2007#45)

全球賣出80萬張+

 

首支主打是2007年1月推出的[Qué Hiciste/你做了什麼]

由馬克安東尼,Julio Reyes Copello,Jimena Romero

馬克安東尼,Julio Reyes Copello製作成一首拉丁搖滾/R&B,

編曲有力,珍妮佛的嗓音激情而扎實.

 

[Qué Hiciste]打入Billboard單曲榜#86,成為洛佩茲首支進入 Hot 100 排行榜的西班牙語歌曲,

另拿到副榜──舞曲播放榜冠軍

拉丁歌曲榜冠軍(年度: 2007#26)

西班牙亞軍──8白金(16萬張+)(年度: 2007#3)下載鈴聲14白金(28萬次)

義大利冠軍 (實體1萬+數位下載6萬)(年度: 2007#8)

瑞士冠軍(年度: 2007#13)

德國#10 荷蘭#10

比利時荷語區#13/法語區#11──金唱片(2.5萬張+)(年度: 2007#74+45)

奧地利#19 奧地利#25

葡萄牙下載榜#7

克羅埃西亞電台榜冠軍  羅馬尼亞電台榜#3 

獨立國協電台榜#7(年度: 2007#40) 俄羅斯電台榜#9 匈牙利電台榜#7

歐洲榜#20

 

 

2008年 Billboard 拉丁音樂獎中,[Qué Hiciste]提名年度拉丁流行歌曲,。歌曲獲得2008年廣播音樂公司獎,並獲得了 BMI 拉丁語獎。

 

MV

https://www.youtube.com/watch?v=VAfSuuPMrp4

 

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=MswjfbilbTA

 

Live At American Idol 2007

https://www.youtube.com/watch?v=wiCXUHSp5is

 

(live ECHO 2007 Berlin)

https://www.youtube.com/watch?v=MrhAZjACyIM

 

Live

https://www.youtube.com/watch?v=LAWZHrwO2tI

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=180753989