網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
你兒子叫什麼.... 操 ?
2007/04/22 00:20:46瀏覽2525|回應41|推薦210

                       你兒子叫什麼...... "操" ?!

北風帶走了冬雪  or  冬雪帶走了北風 ? What ever ~

可愛的網友 Balawu給Libling nice問候: 雪融了!心開了沒?

Libling : 心花早 "躲躲"開了......還開得亂七八糟 ...

              該死ㄉ太陽 !  那麼久才射進來 !

             Libling 都快發霉ㄌ......OMG)))

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

想到個 笑話  ~

1999-2000年 我還在台北松江路~南京東路

某國際航空貨運公司 任職國外部秘書,

之前那位菲律賓籍秘書 Stella 即將離職 

她説的國語有 股特別可愛腔調 

某天 她看到公告欄公司春季旅遊 貼有

業務經理 "曹"先生 可愛兒子的照片...........

與 Steve 曹,  隔著一段距離座位的 Stella 興沖沖的大聲嚷嚷:

Hey.....Steve.....Steve......你兒子叫.....什麼... "操"? (Tsao= 曹)

Stella 想知道曹先生兒子的全名叫 :  曹xx ??

她不會唸二聲 "曹"...總唸成四聲........操!

當時全公司聽到的姐姐妹妹們和 Libling,

早已忍不住 全都笑到東倒西歪~~~~~~~~~~

只見就坐我正對面的山東人Steve臉不紅 氣不喘的翻了個白眼

很無奈ㄉ先看了 我一眼  然後搖頭喃喃自語....

莫名其妙?!  她(Stella) 管我兒子叫什麼 "操" 幹什麼?

~~~~~~~~~~~~~~~~

這時等不到答案的 Stella 更大聲了...

Hello, Steve))) 你兒子到底 叫什麼.... "操"啦?!!!))))))))))))))

~~~~~~~~~~~~~~~~~

只見 Steve 這下火了  對望 Stella

(然後  山東人的嗓門  你想像的出來..........)

"我兒子叫 "曹"俊傑....不叫 什麼"操"啦! OMG))))  

~~~~~~~~~~~~~~~~

緊接著  可能全公司 只有我聽到 Steve 又小小聲自言自語....

糙 !....糙 妳個頭啦!...."曹"操 的"曹"~ 妳都唸不好......噯........

..................................................................

前兩天  想到加拿大幾個 Funny地名

* Etobicoke櫻桃碧古~

  我剛來Canada時聽成:"櫻桃屁股" ? OMG)))

* Manitoba 曼尼託巴~

  剛來Canada時聽成:"漫泥拖把" ? OMG)))

* Mississauga密西沙加~

  剛來Canada時聽成:"蜜死砂家" ? OMG)))

應該還有更好玩的? 請大家提供~

* 附圖  截自網路 若版權所有 敬請告知 Thanks.

  Libling Saturday Morning Apr. 21, '2007

( 心情隨筆心情日記 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Libling&aid=911124

 回應文章 頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

Libling
等級:7
留言加入好友
暖海美眉....wow....
2007/04/22 22:44

妳可回來啦! 想死妳了..誰叫妳貼. to me before, 

我會貼....糙 ...糙..米好好吃啦!...

噯呦 被妳們害ㄉ  Libling blog愈來愈粗糙了HAHAHA.....


暖海
等級:7
留言加入好友
又被妳逗到笑破肚皮啦
2007/04/22 22:23

美女, 我來啦!

剛回家就被妳笑死. 我怎麼都遇不到那麼好笑的對話...


Libling
等級:7
留言加入好友
Dear 春眠 thanks :)
2007/04/22 21:51

好多 好多 如此類推ㄉjokes..有時間我慢慢再分享........

右手挽痛到整夜不能睡 OMG))


Libling
等級:7
留言加入好友
謝謝到訪的朋友們nice 留言:)
2007/04/22 21:38

Dear Jenny in SFO - Saskatchewan 哈哈, 這地名也折騰我好久(考公民時)正確唸法是"薩斯咖群哇"another one is Saskatcheton薩斯咖群通, 一個是省份 一個是省都, 公民考上後...記不得哪個是Provice and which one is capital haha......

 Dear Mei Mei - 認識我ㄉ人, 應該知道我不會罵髒話,可是當我非常生氣時..

                       當妳聽到Libling 罵"超級無敵大豬頭" or "ㄨㄅㄉ" or

                      真是他媽媽的頭勒 ! 嘿嘿...妳就別再惹她ㄌ....hahaha.........

Dear 秋水: Oh really ? 我是好寶寶 不懂那髒話 不要害我 不要教我 哈哈..

Dear 草浦人 - 的確.其實我ㄉ英文也不是挺好, 在公司常鬥ㄉ全公司老外笑ㄉ東倒西歪, 雞飛狗跳, 連我那老外老闆也為之瘋狂! 也許這是他們愛"儍不嚨咚Libling"的原因吧? 哈哈...該打屁屁ㄉ陽光今天又出來了....


草埔人
等級:7
留言加入好友
回應
2007/04/22 20:55

所以 字正腔圓很重要呢  很容易被誤會~



Mei Mei Ma
等級:7
留言加入好友
哈哈哈哈....
2007/04/22 19:38

剛看題目 本以為Libling也開始講髒話了

呵呵呵.... 還好氣質美熟女並沒有因此壞了形象

而是文章裡頭的那位小姐 

在辦公室因為說的那個字 讓她的秘書形象從此毀滅

OMG~ 假使是我 我一定先問問看別人這字要怎麼發音 

然後才膽敢大聲對Steve曹說:請問你兒子叫什麼"ㄘㄠˊ".....

哈哈哈哈.....



等級:
留言加入好友
對不起
2007/04/22 19:09

操是一聲!

肏才是四聲! 也才是"那個"意思

OMG)))))))  快跑~ ~

 


春眠。人間如夢,
等級:8
留言加入好友
2007/04/22 17:42

真是好玩極了


珍妮曾在西雅圖
等級:8
留言加入好友
加拿大有些地名不好念又不好記
2007/04/22 14:46
我有個朋友家鄉在 Saskatchewan ,現在住在溫哥華。每次跟我老公講她回家鄉時,總是講不全這個地名,總是停頓在 Sa~~Sa~~,就唸不下去了。老公就會很自動的幫我念完整個字...

Libling
等級:7
留言加入好友
Hahahaha...........
2007/04/22 00:46

Balawu....我要Make sure 你會不會也是廁所座? 射手啦hahaha.......

"閻王" 府喜宴 那才可怖...........

謝謝你ㄉNumber One 回應...我現在要趕著出門 回頭聊

Nice dreams :)

頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁