字體:小 中 大 | |
|
|
2011/03/24 17:50:55瀏覽4423|回應10|推薦7 | |
在開始今天的介紹之前,想請大家看一段Youtube上的影片,這段影片主要是取自電影「天と地と」(中譯:「天與地」),用來介紹上杉謙信(1530~1578)。當我第一次看到「天と地と」的時候,我只能以顏色區分部隊:紅色的是武田軍、黑色的是上杉軍…對我來說,這部電影啟發了我對日本戰國歷史的興趣,後來我才知道,這個時期的武將從盔甲到旗幟,無不突顯出各自的特色。 在網路還不是那麼發達的年代,我從海音寺潮五郎(1901~1977)的作品,也就是電影「天與地」的原著翻譯開始讀起,一頭掉進日本戰國的世界。和許多喜愛日本戰國歷史的讀者一樣,我讀了許多人的作品,雖然慢慢地累積相關知識,卻也漸漸地發生疑問,例如:談到豐臣秀吉(1537~1598)用的馬印(うまじるし)時,常會提到所謂的「千層葫蘆」,或者明智光秀(1528~1582)用的水色桔梗旗等等,我常常會想,那是怎樣的一個標誌、或是符號? 現在的我們,雖然可以直接去拜孤狗大神,尋找類似問題的解答,但大部分的人受限於語言的隔閡,對第一手資料並不是那麼的容易消化。更重要的是,取自孤狗大神的資料,並未經過整理,在查閱上有著許多的不方便。於是,這本2011年三月出版的「戰國武將家紋軍旗事典」(圖片來源取自遠流博識網),或許是另外一個不錯的解決方案。 我在這本書預售的時候,就已經下單買書,而且用極快的速度,在拿到書後立刻就讀了一遍…不過,我卻花了快一星期的時間,來琢磨到底該不該在部落格裡,發表一下我的讀後感… 我覺得最大的問題應該是校正…我沒看過原著,所以我不知道以下的錯誤是原文就有、還是翻譯的時候出了差錯: 第廿二頁,談到大久保忠世(1532~1594)時,說他是「十六神像」之一,這裡應該改為「十六神將」之一吧。 第廿五頁,介紹大內義隆(1507~1551)的陣旗時,一開頭就寫「毛利氏因重臣陶氏造反…」這部分不是在介紹大內義隆嗎?怎麼會和毛利氏扯上關係?作者在這裡想說的,應該是因為重臣陶晴賢(1521~1555)叛變,大內義隆被迫自盡,使得大內氏就此沒落的事。 還有…在第十四頁,介紹九鬼嘉隆(1542~1600)時,談到九鬼家的定紋是「三頭右巴」。這裡特別提到『…「巴」狀似射箭時使用的武器「鞆」,所以又稱為「鞆繪」…』但就我所知,所謂的「鞆」,日文讀做「とも」,是射箭時纏繞在自己左手手腕上,用來防止左手遭弓弦擊傷的護具,我不知道稱它為「武器」適不適合? 除了這些之外,其實還有些地方我覺得還能再作改進。或許日後我可以在部落格裡,另外為文介紹。 我想說的是,雖然有這些問題,但這本書是用武將姓名筆劃排序的,在檢索時相當便利。不僅如此,圖文並茂的說明,也讓先前提到的錯誤,顯得瑕不掩瑜。所以,我考慮了許久,還是決定在部落格裡,向大家推薦這本書… 當然,我衷心盼望遠流能看到我這篇文章,在這本書有機會再版的時候,把我提到的問題拿出來斟酌一下,是否適度地修正內容? 強力推薦:(按下書名後自動連結博客來網路書店) 侯剛本導演感人力作:【學會貧窮:失語稚女單爸網誌】 從日常生活中取材、貼近生活實況的經濟分析【庶民經濟學】 參加國家考試的好幫手:【圖解行政法:國家考試的第一本書】
|
|
( 知識學習|其他 ) |