字體:小 中 大 | |
|
|
2011/10/15 22:06:48瀏覽484|回應2|推薦30 | |
http://www.facebook.com/TSOPhotography 挪威的山澗流水 ~縮時攝影師 Terje Sorgjerd新作 2011.10.15. 挪威的縮時攝影師 Terje Sorgjerd 行腳全世界,記錄罕見大自然美景. 此時正旅行到東南亞, 打算進行世界最高峰Mt.Everest的拍攝. 在旅途上發表了新作"The Water"~ 描繪在故鄉挪威山上奔流之水. 美極了的高山流水,與大家共享. 同時收錄一首詩"1997年3月," 作者是瑞典的托馬斯.特朗斯特默,現年80歲. 他剛贏得2011年諾貝爾獎文學獎.
1997年3月 詩人:托馬斯.特朗斯特默 譯者:鄭樹森
厭倦一切帶來字,只字,而 不成語言者, 我前往為雪所覆蓋的島嶼. 荒野無字. 空白的書頁展向四方! 我在雪地裡邂逅的蹄印. 語言,而無字.
這首詩感動我. 如同"Corinthians 13"中說的: "If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal." (即始我能說人類的多種語言, 甚至學會說天使的話, 如果心中無愛, 我的話語就如鑼鳴鈸響一般.) 提醒了我: 心要洞悉事實,話要深墊慈愛. 在判斷事物之前,先翻轉自己. 生命的肌理遠比是非黑白重要. 否則,字句只是傷人傷己之利器. |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |