網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
台巴子
2009/03/17 14:11:25瀏覽810|回應0|推薦4

台灣駐加拿大多倫多台北經濟文化辦事處新聞組組長郭冠英以范籣欽為筆名稱台灣人為台巴子,引起綠营人士大大不滿紛紛指責要郭下台,馬英九負責.

人都是以自己為中心來看其他的人, 我是閩南人在客家莊長大成人. 我記得父親會私底下叫客家人"戆客仔" 客家話是我的第二母語,朋友都不知道我是閩南人,因此有時候會在我面前罵閩南人是"河洛屎"

客家人稱男性外遇的情婦為"河洛嬷" , 閩南人稱女性外遇的情夫為"客兄" 客家人則稱為"客哥" 聽說它的源自於一位客家男性和閩南女性的偷情. 由此可見男女的愛情本無族群的隔閡.

客家人稱外省人為"阿山仔" 那個"山"是指"唐山人",早期我們所認識的外省人大都住在破爛的眷村, 鄉音重嗓門大, "阿山仔"多少帶有輕視之意. 反過來大陸失守,撤退來台的高級官員,知識份子看沒受教育,粗俗的台灣低下層是"台巴子"

早期原住民女性紋面, 小時候市場上有時候會有紋面的原住民賣野生竽頭,甚至賣鷺鷥(本省人視鷺鷥為益鳥,是不捕捉宰殺的), 我們稱他們為"番仔"

連早期的白人,也被漢人稱為"番仔", 所以從前火柴叫做""番仔火", Tomato是洋人引進的叫做"番茄" 漢民族把不合自己禮教和風俗習慣的人統稱為 "番"

我爸爸是個受日本教育的警察, 他說日據時代里長被私下叫"九塊九", 他說日本人是"狗"里長是日本的走狗, 一隻狗命令一隻走狗為他辦事故稱為"狗箍狗"閩南話諧音是"九塊九"

我的外省國文老師曾說過,他們抗戰的時候撤退到四川, 四川人叫他們為"江下人"或"腳底下人", 因為四川位居長江上游, 這些逃難撤退的人都是喝他們四川人洗腳水的.

日本侵略中國, 我們罵他們為倭寇, 鬼子. 日本則故意稱中國人為"支那人", 歐洲人叫美國人為"Yankee" 美國白人叫黑人為"Negro", 中國人叫俄國人為"老毛仔" 台灣人叫荷蘭人"紅毛仔" 都含著輕視.

現在大家都受教育民智大開, 旅遊世界見聞增廣了, 我娶了客家人, 弟弟娶了外省人,姐姐嫁給客家人, 阿姨嫁給外省人, 哪有什麼省籍隔閡族群問題, 可恨族群問題只是一再被政客拿來炒作製造對立.

郭冠英固然不應該稱台灣人"台巴仔"  至少他是以個人名義, 用化名發表他的看法. 那是他個人自我為中心的偏見. 綠营政治人物卻故意放大事件, 企圖栽贓到所有的外省籍朋友都是自認為"高級" 他們心目中的台灣人都是"台巴子"

從前"金美齡"連中華民國都不願意承認, 卻還敢厚著臉皮當中華民國的國策顧問直到阿扁屆滿, 所有看不順眼的台灣人都很有風度忍氣吞聲的直到他卸任.

現在綠营成了在野黨, 抓到小辮子就窮追猛打. 縣市長選舉年底舉行, 趁此機會擴大族群分裂好獲取選舉資源, 就是他們的真正目的.政治炒作的綠营也該適可而止了

( 時事評論教育文化 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Jeffery33&aid=2753542