網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
K歌情人
2007/03/08 22:45:37瀏覽726|回應2|推薦5

劇情介紹 

  這部電影於今年的2/14情人節早場上映,內容在描述一位過去曾經紅極一時的Pop's(爆小子)歌唱團體中一名成員的艾利斯(休葛蘭飾),在團體解散多年之後,每天都開著懷舊式的巡迴演唱會,因為經紀人偶然發掘的一次機會,他將有機會與當代最受歡迎的性感女星柯卡羅(海莉班奈特)共同合作出輯,因此他面臨了一個人生最大的轉戾點,對他而言是極其重要且極度困難的挑戰,畢竟,要在短時間內寫出一首超級K歌,對空有樂曲靈感卻無歌詞創作天份的他,真是陷入了最大的危機.

  然而,一位來他家幫忙代打工的蘇菲(茱兒芭莉摩),在偶然的哼唱間,幾句輕鬆簡易的歌詞,卻引起了他的興趣,原來歌詞創作天才就在她身邊,剛開始的蘇非幾度拒絕且缺乏自信,但在艾利斯的鼓勵下不斷地發揮出過人的創作靈感與傲人才華,詞曲創作的期間,雙方因種種關係而更了解彼此,也慢慢發現兩人間曾經有的過往難堪與衝突掙扎,更在願意敞開心胸的同時,出現了些許的紛爭與爭執.

  片中有幾句令人印象深刻的話,在此和大家做小小的分享:"我們不要回首過去的榮耀,沉溺於當下的悲傷,而是要勇敢向前,學習去找尋自己的幸福.";"不管這世界上的人信仰什麼,我相信,惟獨信仰愛情,是能喚回妳的最佳方法".......

內容特色 

  這部電影嘟嘟豬十分推薦大家去看,光用說的實在無法完全詳述他的精采之處,而且台灣的翻譯真不是普通的厲害,能將如此簡單明瞭的英文轉換成我們共通的笑話與效果,絕非等閒之輩可以達到,想必是付出很多心血來安排這些特殊橋段的用意;而且戲中的每一首歌都獨具特色,也十分的好聽,對愛音樂的人來說,更是不可錯過的好電影.

感想 

  其實,休葛蘭是我非常喜歡的一位電影明星,雖然他演戲的腳色定位已經差不多確定了,也八九不離十地在某個範圍內,可是他卻可以在每部戲中,充分地展現出演什麼像什麼的功力,在"新娘百分百"裡,他是一位憂鬱溫柔且富有涵養的男人;"非關男孩"中他卻轉深為一個極其挑剔.怪異同時擁有強烈自我主見和空間觀念的人;但在演"BJ單身日記"和"貼身情人"時,他展現出那種氣死人不償命的欠扁態度,而且還表現出非常幼稚又裝無辜的死樣子,充分地把一些男人的"死樣子"與"壞榜樣"表現地淋漓盡致.如今,在這次電影的演出過程中,他與茱兒芭莉摩正在挑戰他們人生中另一個艱困的任務,那就是如何讓兩個音痴,能夠在戲中創作俱佳,這樣的敬業精神,讓我敬佩也讓我感動.

附錄 

  在此,附上這首電影主題曲Way Back Into Love(重新回到愛)的歌詞語翻譯

Way Back Into Love

I've been living with a shadow overhead

我終日生活在陰影中

I've been sleeping with a cloud above my bed

就連睡在床上;烏雲也是緊跟不放

I've been lonely for so long

我已經孤單寂寞了好久

Trapped in the past, I just can't seem to move on

不斷漫遊在過去,卻一直沒有機會向前行

I've been hiding all my hopes and dreams away

我把所有的希望及夢想藏匿

Just in case I ever need em again someday

只是為了今後我還有機會需要它們

I've been setting aside time

我努力爭取時間

To clear a little space in the corners of my mind

為了能保持我心中一塊小小的角落能夠潔淨無瑕

All I want to do is find a way back into love

我只想盡一切可能,把愛找回來

I can't make it through without a way back into love

如果沒有了那份愛;我一定撐不過來

Oh oh oh

喔~~~

I've been watching but the stars refuse to shine

我一直在等待那不願閃亮的繁星

I've been searching but I just don't see the signs

我一直在找尋,但卻毫無頭緒

I know that it's out there

我知道它就在某處

There's got to be something for my soul somewhere

在某處一定有著什麼力量能解放我的靈魂

I've been looking for someone to shed some light

我一直在尋找一個能為我閃耀光芒的人

Not just somebody just to get me throught the night

並不是一個僅僅陪我一夜的人

I could use some direction

我會試著給你一個方向

And I'm open to your suggestions

並接納一切你給我的建議

All I want to do is find a way back into love

我只想盡一切可能,把愛找回來

I can't make it through without a way back into love

如果沒有了那份愛;我一定撐不過來

And if I open my heart again

如果我再一次敞開心房

I guess I'm hoping you'll be there for me in the end

我想我會期盼你就這麼陪我到最後

There are moments when I don't know if it's real

此時此刻;如幻似真

Or if anybody feels the way I feel

或許會有某人跟我有著相同的感覺

I need inspiration

我需要一點靈感

Not just another negotiation

而非一次又一次的妥協

All I want to do is find a way back into love

我只想盡一切可能,把愛找回來

I can't make it through without a way back into love

如果沒有了那份愛;我一定撐不過來

And if I open my heart to you

如果我對你敞開心房

I'm hoping you'll show me what to do

我會希望你告訴我該怎麼做

And if you help me to start again

如果你希望一切從新來過

You know that I'll be there for you in the end

你知道我會就這麼陪著你走到最後

這部電影真的很讚,推薦沒去看過的人一定要去看,若是有看過的,歡迎來分享自己的意見,交流自己的感想喔~

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Danceinwind&aid=800541

 回應文章

路過甲
NICE
2007/04/24 22:18

翻譯得很漂亮

比較有感覺

值得推薦喔


小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友
嗯…詞寫的真不錯
2007/03/08 22:48
等著您的歌囉!上來通知一聲好嗎?謝謝!
當您面對陽光的時候,陰影自然就在您的身後了!