網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
虛妄中的「它者」: 文學意象與視覺藝術的再現_摘要
2009/01/30 16:49:12瀏覽1170|回應0|推薦2

虛妄中的「它者」: 文學意象與視覺藝術的再現

 

 

中文摘要

 

        克莉斯蒂娃在1966年的論文<詞語、對話與小說>中表示原著小說與改編電影的「互文」關係,為「不同象徵符號系統之間潛意識換置的聯想」。在對於不同藝術之間的跨領域研究中,主體與「它者」之間的對話常常是精神分析學派論點的精隨,主體常常一面向它者求援,希望其能填補自己的欠缺,但另一方面卻質疑它者。本二年期專書寫作計劃將嘗試以精神分析中「憂鬱」、「幻思」、「戀物」、「凝視」、「精神分裂」等五種討論「它者」的心理機制為主要理論架構,研究現代小說與改編電影不同藝術型式「潛意識換置」的互文性

  佛洛伊德式的「憂鬱」係指一種比哀悼更抑鬱的精神狀態,因戀棧往日的創傷而自我封閉,拒絕迎向未來,這種精神狀況好似人處在虛妄的夢境當中,無法意識到外在的現實世界與內在夢境的差異。克莉斯蒂娃的「憂鬱」理論回到前伊底帕斯時期,探討主體因異質化而處於渾沌狀態中,既溯生亦趨死,憂鬱如同潮湧般干擾現實中理性的思維。克萊恩的客體理論則視此種潛意識迷宮為一種對於客體的「幻思」,透過投射與內攝的印鏡模式,建構戀母的幻思,或以「戀物」的依戀回到與母親合為一體的前伊底帕斯情結。在企圖建立佛洛伊德與上述兩位女性精神分析家對於「憂鬱」、「幻思」、「戀物」的理論之外,筆者另一個精神分析的脈絡則以拉崗「凝視」與「精神分裂」的理論為基礎,來分析女性主體的觀看位置及窺視機制,並嘗試以巴特勒的「性別扮相」導引出女性「凝視」主控論點;詹明信式都會恣仿美學風格與布希亞「擬像」的思維。本專書陳述主體藉由「它者」的折射,歷經分裂、撕扯後,重新尋找定位的過程。 

   本專書寫作以現代主義原著小說與改編電影為主要文本,包含張愛玲、劉以鬯、吳爾芙、普魯斯特、莒哈絲、侯歇、霍格里耶等人的小說及電影大師如楚浮、雷奈等導演的改編電影。然而本計畫雖然以現代主義的小說為主,但改編的影片的主題卻已延伸到後現代式的思維,例如勞爾魯斯《追憶似水年華》、王家衛的《2046》與《去年在馬倫巴》等片。本計畫以精神分析中五種不同機制分章節討論主體透過「它者」的投射,歷經虛實之間的游離狀態,因越界所產生愉悅與痛苦參雜的中介經驗。第一章節以佛洛伊德及克莉斯蒂娃的「憂鬱」為理論架構,分兩部分:第一部分討論法國小說家侯歇的作品《兩個英國女孩與歐陸》及楚浮的同名電影,並由此延伸探究華頓的《純真年代》與史柯西斯的改編影片;第二部分由莒哈絲的《廣島之戀》與雷奈影像版本轉至討論張愛玲的《色戒》與李安的影像詮釋。第二章節採用佛洛伊德「幻想」與克萊恩「幻思」的精神分析論點探討美國小說家詹姆仕的小說《一位女士的畫像》與紐西蘭導演珍.康萍改拍電影的互文關係,進而以《時時刻刻》討論三位身處不同時空女士心神交會的故事。第三章節將引用佛洛伊德與克萊恩的「戀物」理論來探討吳爾芙的小說與電影《戴洛維夫人》,並進一步演繹香港第一位現代主義作家劉以鬯的《對倒》與王家衛《花樣年華》電影的互文關係。第四章節以拉崗的「凝視」心理機制及巴特勒的「展演」論述解析智利導演勞爾魯斯《追憶似水年華》與普魯斯特原著的關係,並由此比較吳爾芙的《奧蘭朵》與導演波特的視覺版本。第五章節以詹明信「精神分裂」及布希亞「擬像」論點來觀察《去年在馬倫巴》中雷奈與霍格里耶文字與影像的對談,繼而探討《2046》與《酒徒》的互文。在文字與影像的爬梳之間,以精神分析的方法尋找主體在潛意識中的記憶烙痕。

 

關鍵字:互文、改編、現代主義、憂鬱、幻思、戀物、精神分裂、凝視、擬像

The OtherDelusion:

Representation of Literal Images and Visual Arts

 

English Abstract

 

     In her 1966 essay entitled “Word, Dialogue, Novel,” Julia Kristeva defines the purpose of intertextuality is to detail the process that makes any text to be read as assimilation and transformation of another text or a group of other texts. Thus the concept of intertextuality is an unconscious displaced association between various sign systems. In my 2-year writing project, I have proposed to classify my book into 5 chapters based on various psychoanalytic aspects, namely “melancholy,” “phantasy,” “fetishism,” “gaze,” “schizophrenia” to explore intertextual relationships between Modernist novels and their adapted films. In the first 3 chapters of “melancholy,” “phantasy,” “fetishism,” there are intertexual connections among the related psychoanalytic theories provided by Freud, Klein, Kristeva. As for the last 2 chapters of “gaze” and “schizophrenia,” I turn to another track of Lacanian notion to observe systems of spectatorship and simulacra made by Butler, Jameson and Baudrillard. Those 5 thematic parts of psychoanalysis will be linked by a reflection of the “other” to observe how the unconscious self is revealed.

     The Modernist novelists in this book project will include Eileen Chang and Liu Yi-chang from Mainland China and Hong Kong, Virginia Woolf and Henry James from England, Edith Wharton from the U.S., Marcel Proust, Marguerite Duras, Henri-Pierre Roche and Alain Robbe-Grillet from France. Among them, the adapted films made by François Truffaut, Martin Scorsese, Ang Lee, Wang Kai-wei will be carefully selected to demonstrate their intertexual relations to the original novels. Even though a focus has been emphasized on the Modernist novels, the adapted films seem to extend to a scope of postmodernist aspect. In the first chapter of Kristevan “melancholy,” the first part details with Two English Girls and The Age of Innocence while the second part features Lust, Caution and Hiroshima Mon Mmour. In the 2nd chapter of Kleinian “phantasy,” The Portrait of a Lady and The Hours investigate a motif of feminine illusion whereas in the 3rd chapter of Freudian and Kleinian “fetishism,” Mrs. Dalloway and In the Mood for Love/Intersection inspect a border line of female liminality. While the 4th chapter of “gaze” considers using a Lacanian gaze to a further study of Bulter’s performativity by linking a pair of Orlando and In Search of Lost Time, the 5th chapter deals with a world of “simulacrum and schizophrenia” by connecting discussions of 2046 and L’annee Derniere a Marienbad.

 

 

Keywordsintertextuality, adaptation, Modernism, melancholy, phantasy, fetishism, schizophrenia, gaze, simulacrum

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Dalloway68&aid=2602639