字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2016/08/19 14:01:00瀏覽368|回應0|推薦0 | |
即使在情人的懷裡
即使躺在情人的懷裡 即使已經微微醉了 即使才說出最甜美鄭重的情話 即使吻如雨落 即使,我熄掉所有感官而依舊被你充滿 天已經顯老而海水悄悄乾了 鑽石腐爛 我仍執意躺進你的懷裡 我執意我還是一個清醒完整的我 我執意 孤獨必須如恆星照耀 即使,悲哀已如漲潮湧向遙遠的港灣…………..
EVEN THOUGH IN THE ARMS OF A LOVER Even though couching in the arms of a lover,Even though getting slightly drunk, Even though just being uttered are the sweetest solemn words of feelings, Even though kisses falling like rains, Even though having quenched all the senses, I am still filled with you. The heaven appears aged and the sea quietly dries; The diamonds are rotten;
Still I persist in couching into your arms; I persist I am the same whole and sober me; I persist: my solitude must keep shining like an eternal star, Even though …my sadness like the rising tide has surged to the remote harbor…
|
|
| ( 創作|詩詞 ) |












