字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2016/07/19 22:29:00瀏覽301|回應0|推薦0 | |
|
TO CURVE
All of s sudden I wither and curve in the surrey bay of your arms, With my face touching the face of sea, Feeling myself so weightless That I could perceive the slightest wave in your body, Or the gentle eye-opening, pupil-turning of the volcano under the sea, Or a soundless chant of a piece of rootless seaweed. My curving imitating death, I float in the dazzling, clouding tropical bay of your arms. Yes, only when imitating death Can I perceive precisely That I am loving.
蜷伏 突然萎頓下去蜷伏在你手臂圍成的陽光海灣 臉輕貼著海面 感覺自己如此地輕 可以感知你體內最細緻的動盪 或是一株失根海草的無聲行吟 我的蜷伏模擬著死 漂流在你陽光璀璨雲潮湧動的熱帶臂灣 是的,祇有當模擬著死 我才分明察覺 我正愛著。
|
|
| ( 創作|詩詞 ) |












