![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2025/01/20 23:42:53瀏覽246|回應0|推薦3 | |
婉君: 請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: 1 Peter 4:12-19中文讀經,點今日經文: 彼得前書4章12-19節3. 收聽英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10 今日經文: 彼得前書4章12-19節 全年讀經: 出埃及記1-3章馬太福音14章1-21節 Todays Scripture:1 Peter 4:12-19 Bible in a Year: Exodus 1-3Matthew 14:1-21 痛苦與榮耀上帝榮耀的靈常住在你們身上。—彼得前書4章14節 萊特兄弟本著鍥而不捨的精神,最終實現了人類翱翔天際的夢想,然而這項成功得來不易。他們遭遇無數的挫敗與嘲諷,經濟陷入困境,在某次試飛過程其中一人還差點喪命,但層層考驗都無法阻撓他們的決心。美國傳記作家大衛.麥卡勒(David McCullough)在所寫的書中提到奧維爾.萊特的觀察:「沒有鳥兒能在平靜中翱翔。」他認為:「這表示阻力往往是展翅上騰的助力。」他還說:「萊特兄弟的快樂並不是登上山頂,而是攀登高峰的過程。」 使徒彼得在教導受逼迫的初代教會時,也提到相似的屬靈原則:「有火一般的考驗臨到你們,不要奇怪」(彼得前書4章12節,和合本修訂版)。這樣的勸勉並非否認考驗的痛苦,而是彼得明白,在基督裡的盼望能增強我們對上帝的信心。 對於我們這些像初代基督徒曾因信主而受苦的人,這一點尤為真實。彼得寫信鼓勵他們說:「倒要歡喜。因為你們是與基督一同受苦,使你們在祂榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂」(13節)。他還說:「你們若為基督的名受辱罵,便是有福的,因為上帝榮耀的靈常住在你們身上。」(14節) 正如萊特兄弟堅韌不拔的毅力受到傳記作者的讚賞,願別人也能從我們身上看見上帝美好的特質。上帝要藉著逆境的考驗,引領我們逆風高飛! 反思和禱告你曾如何為基督受苦?祂如何因此得榮耀?
親愛的上帝,我在苦難中快撐不下去了,
求祢賜我盼望,好讓祢的名得榮耀。 The Gift of TrialsThe Spirit of glory and of God rests on you. The two men conquered human flight, but the Wright brothers’ journey to success was never easy. Despite countless failures, ridicule, money woes, and serious injury to one of them, the brothers weren’t stopped by the trials they faced. As Orville Wright observed, “No bird soars in a calm.” The idea, according to biographer David McCullough, means that adversity can “often be exactly what you need to give you a lift higher.” Said McCullough, “Their joy was not getting to the top of the mountain. Their joy was climbing the mountain.” The apostle Peter taught a similar spiritual principle to the persecuted early church. He told them, “Do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you” (1 Peter 4:12). This wasn’t a denial of suffering’s pain. Peter knew that hope in Christ grows our trust in God. This is especially true when we suffer for being a believer in Jesus, as those early Christians did. Peter wrote to them, “Rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed” (v. 13). He went on, “If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you” (v. 14). As the Wright brothers’ character was hailed by their biographer, may others see God’s loving character at work in us. He uses our adversity to raise us to new heights. Reflect & PrayHow have you suffered for Christ? How was He glorified? Suffering tests me, dear God. Please grant me hope for Your glory. 推薦連結: /our-new-naturehttps://www.obible.com/b5/ 14. 和合本有聲聖經 htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文) 15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel 17.陪你讀聖經 一天一章
【英文版-陪你讀聖經《ACAD》學習夥伴召集中!】
如果你渴望把英文學好、增加閱讀和聽力,又或是你希望孩子們能多接觸英語環境,那麼非常推薦使用英文版陪你讀聖經。透過英文聖經+純正發音,一天一章、英文和信仰都成長(james wink heart) 明天剛好要開始新的書卷,如果你身邊有外國朋友,也很適合邀請他們一起來讀經喔!
⭐️點開影片來讀經 : 英文
📖Read the Bible:
點連結加ACAD為好友: https://lin.ee/rv22Vik
⭐️點開影片來讀經 :中文
📖點開影片來讀經https://lihi2.com/IKLm8
點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
18. ACAD Bible Reading
A good inner character is irreplaceable.(moon pleading)
📖Read the Bible:
⭐️Join ACAD Bible Reading:
A chapter a day to brighten your way.
19.陪你讀聖經
天父愛你,所以告訴你...《以賽亞書3》陪你讀聖經2
「耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。」(以賽亞書3:14)(cony angry)
📖(open book)點開影片來讀經
⭐️點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
陪你讀聖經》一天一章,生命發光
|
|
( 心情隨筆|心靈 ) |