字體:小 中 大 | |
|
|
2024/09/08 00:04:09瀏覽82|回應0|推薦1 | |
婉君: 請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: Psalm 87中文讀經,點今日經文: 詩篇87篇3. 收聽英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10 Bible in a Year: Proverbs 3-52 Corinthians 1 萬民合一我的泉源都在祢裡面。—詩篇87篇7節 在1960年,奧圖.普里明傑(Otto Preminger)的電影《出埃及記》引發爭議。這部電影是根據利昂.烏里斯(Leon Uris)的小說改編,講述一個在二戰後猶太難民移民到巴勒斯坦的虛構故事。電影結尾是一位年輕的歐洲猶太裔女孩和一位阿拉伯裔男子都被謀殺,雙雙被埋葬在同一個墳墓中,而那裡即將成為以色列的國土。 普里明傑將結論留給觀眾想像。這是絕望的隱喻,夢想永遠被埋葬?還是象徵希望,兩個相互仇視的民族將同生共死? 或許撰寫詩篇87篇的可拉後裔,會以盼望的眼光來看這個場景。他們所期待的,正是你我仍在等待的和平。關於耶路撒冷,他們寫道:「上帝的城啊,有榮耀的事乃指著你說的」(3節)。他們高歌吟唱,有一天所有曾與猶太人交戰的民族,例如拉哈伯(埃及)人、巴比倫人、非利士人、推羅人和古實人都會聚集在一起,承認那位獨一真神(4節)。萬民都會被吸引到耶路撒冷,也來到上帝的面前。 這首詩篇是以頌讚為結語,那些在耶路撒冷的人將要高唱:「我的泉源都在祢裡面」(7節)。這個「祢」是指誰呢?就是耶穌,祂是活水也是生命的源頭(約翰福音4章14節),唯有祂能帶來永遠的和平與合一。 反思和禱告哪些國際或個人的衝突會令你感到憂傷?
你如何相信上帝會帶來祂的平安? United at LastAll my fountains are in you. In 1960, Otto Preminger provoked controversy with his movie Exodus. Based on Leon Uris’ novel, it provides a fictional account of Jewish refugees emigrating to Palestine after World War II. The film concludes with the bodies of a young European-Jewish girl and an Arab man, both murder victims, buried in the same grave in what would soon be the nation of Israel. Preminger leaves the conclusion to us. Is this a metaphor for despair, a dream forever buried? Or is it a symbol of hope, as two peoples with a history of hatred and hostilities come together—in death and in life? Perhaps the sons of Korah, credited with writing Psalm 87, would take the latter view of this scene. They anticipated a peace we still await. Of Jerusalem, they wrote, “Glorious things are said of you, city of God” (v. 3). They sang of a day when nations—all with a history of warring against the Jewish people—will come together to acknowledge the one true God: Rahab (Egypt), Babylon, the Philistines, Tyre, Cush (v. 4). All will be drawn to Jerusalem, and to God. The conclusion of the psalm is celebratory. People in Jerusalem will sing, “All my fountains [springs] are in you” (v. 7). Who are they singing of? The One who is the Living Water, the Source of all life (John 4:14). Jesus is the only one who can bring lasting peace and unity. Reflect & PrayWhat conflicts, both global and personal, cause you distress? How will you trust God to bring about His peace? I pray, Father, for the peace and unity of all people as they’re drawn to Your Son. 推薦連結: 9. 廣播連結 https://odb.org/2024/09/08/united-at-last https://traditional-odb.org/2024/09/08/萬民合一 10 .中英翻譯 /our-new-naturehttps://www.obible.com/b5/ 14. 和合本有聲聖經 htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文) 15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel 17.陪你讀聖經 一天一章
【英文版-陪你讀聖經《ACAD》學習夥伴召集中!】
如果你渴望把英文學好、增加閱讀和聽力,又或是你希望孩子們能多接觸英語環境,那麼非常推薦使用英文版陪你讀聖經。透過英文聖經+純正發音,一天一章、英文和信仰都成長(james wink heart) 明天剛好要開始新的書卷,如果你身邊有外國朋友,也很適合邀請他們一起來讀經喔!
⭐️點開影片來讀經 : 英文
📖Read the Bible:
點連結加ACAD為好友: https://lin.ee/rv22Vik
⭐️點開影片來讀經 :中文
📖點開影片來讀經https://lihi2.com/IKLm8
點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
18. ACAD Bible Reading
A good inner character is irreplaceable.(moon pleading)
📖Read the Bible:
⭐️Join ACAD Bible Reading:
A chapter a day to brighten your way.
19.陪你讀聖經
天父愛你,所以告訴你...《以賽亞書3》陪你讀聖經2
「耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。」(以賽亞書3:14)(cony angry)
📖(open book)點開影片來讀經
⭐️點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
陪你讀聖經》一天一章,生命發光
|
|
( 心情隨筆|心靈 ) |