字體:小 中 大 | |
|
|
2024/04/19 22:12:33瀏覽122|回應0|推薦1 | |
婉君: 請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: Hebrews 12:14-17中文讀經,點今日經文: 希伯來書12章14-17節3. 收聽英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10 今日經文: 希伯來書12章14-17節 Todays Scripture :Hebrews 12:14-17 Bible in a Yearar:2 Samuel 9-11Luke 15:11-32 家和萬事興你們要竭力尋求與眾人和睦。—希伯來書12章14節,新譯本 我們兄弟姐妹三人各自從美國不同的州搭乘飛機,去參加叔叔的葬禮,並順道探望高齡90歲的祖母。她因中風而癱瘓,也沒辦法說話,只有右手能夠活動。當我們站在她的床邊時,她伸出右手,逐次拉著我們的手放在她心臟的位置,將一隻手搭在另一隻手上,然後拍了拍我們疊在一起的手。祖母藉著這個無聲的舉動,指出了我們三個人不和睦及疏遠的手足關係,並要我們知道:「家和萬事興!」 在上帝的家,也就是教會中,有時我們這些家庭成員也會漸行漸遠。我們可能會因為心有怨恨而彼此疏遠。希伯來書的作者提到了以掃和弟弟的恩怨(希伯來書12章16節),後來怨恨也使以掃與弟弟分開。作者勸勉眾信徒,我們既是上帝家中的弟兄姐妹,就應當彼此扶持,正如他說:「你們要竭力尋求與眾人和睦」(14節,新譯本)。這裡的竭力尋求是指謹慎且果斷地投入心力,與上帝家中的弟兄姐妹建立和睦的關係。這樣的「竭力尋求」適用於每個人。是的,每一個人。 家和萬事興!無論是在原生家庭,還是在上帝的家中,都是如此。我們是否願意竭力尋求和睦,努力彼此扶持呢? 反思和禱告在上帝的家中,「竭力尋求與眾人和睦」,
對你而言,這句話意味著什麼? 你是否需要與某人和好呢? 親愛的上帝,感謝祢吸引我歸向祢。
請幫助我能竭盡全力,與祢家中的每一個人和睦相處。 Family MattersMake every effort to live in peace with everyone. My sister, brother, and I flew from our separate states to our uncle’s funeral and stopped to see our ninety-year-old grandmother. She’d been paralyzed by a stroke, had lost the ability to speak, and had only the use of her right hand. As we stood around her bed, she reached out that hand and took each of our hands, placing one atop another over her heart and patted them in place. With this wordless gesture, my grandmother spoke into what had been our somewhat broken and distant sibling relationship. “Family matters.” In God’s family, the church, we can grow apart as well. We might allow bitterness to separate us from each other. The writer of Hebrews references the bitterness that separated Esau from his brother (Hebrews 12:16) and challenges us as brothers and sisters to hold on to each other in God’s family. “Make every effort to live in peace with everyone” (v. 14). Here the words every effort convey a deliberate and decisive investment in peacemaking with our brothers and sisters in God’s family. Every such effort is then applied to everyone. Every. One. Family matters. Both our earthly families and God’s family of believers. Might we all invest the efforts needed to hold on to each other? Reflect & PrayWhat would it mean for you to “make every effort to live in peace with everyone” in God’s family? Is there a particular person you might need to approach for reconciliation? Dear God, thank You for drawing me to Yourself. Help me to make every effort to live at peace with everyone in Your family. 推薦連結: 9. 廣播連結 https://odb.org/2024/04/20/family-matters https://traditional-odb.org/2024/04/20/家和萬事興 10 .中英翻譯 /our-new-nature https://www.o-bible.com/b5/ 14. 和合本有聲聖經 htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文) 15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel 17.陪你讀聖經 一天一章
【英文版-陪你讀聖經《ACAD》學習夥伴召集中!】
如果你渴望把英文學好、增加閱讀和聽力,又或是你希望孩子們能多接觸英語環境,那麼非常推薦使用英文版陪你讀聖經。透過英文聖經+純正發音,一天一章、英文和信仰都成長(james wink heart) 明天剛好要開始新的書卷,如果你身邊有外國朋友,也很適合邀請他們一起來讀經喔!
⭐️點開影片來讀經 : 英文
📖Read the Bible:
點連結加ACAD為好友: https://lin.ee/rv22Vik
⭐️點開影片來讀經 :中文
📖點開影片來讀經https://lihi2.com/IKLm8
點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
18. ACAD Bible Reading
A good inner character is irreplaceable.(moon pleading)
📖Read the Bible:
⭐️Join ACAD Bible Reading:
A chapter a day to brighten your way.
19.陪你讀聖經
天父愛你,所以告訴你...《以賽亞書3》陪你讀聖經2
「耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。」(以賽亞書3:14)(cony angry)
📖(open book)點開影片來讀經
⭐️點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
陪你讀聖經》一天一章,生命發光
|
|
( 心情隨筆|心靈 ) |