網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「水蒸氣」還是「水蒸汽」?(順便討論 Steam、Vapor、Gas)
2018/03/07 12:05:30瀏覽26394|回應1|推薦0

到底是「水蒸氣」還是「水蒸汽」?

 

先從「蒸氣」說起,它的英文為「Vapor」。

在常溫常壓下為固態或液態的物質,當其變為氣態時則稱為該物質的蒸氣,如水蒸氣(水的蒸氣Water vapor)、汞蒸氣(水銀的蒸氣 Mercury vapor)等。

 

Steam 一般是指「水的蒸氣」,所以稱為「水蒸氣」,因為是蒸發的水,所以也常用「蒸汽」代替「水蒸氣」。但不宜說「水蒸汽」。

 

(註1說明氣與汽之異同;註2說明另一個 Steam之意義)

 

也附帶一提「Gas」與「汽車」

 

Gas的一般翻成「氣體」,是物質的三態之一,當物質成氣態時,分子與分子間的作用力很小,可自由運動,其形狀可隨容器改變,而且可以被壓縮,如空氣、氧氣、二氧化碳等。

 

Gas也有瓦斯、煤氣之意(日語ガス),口語上老美也常用Gas表示汽油(Gasoline),如加油站即稱為「Gas station」。

 

目前汽車之動力大都為油、電力或瓦斯,原本應該稱為「油車」、「電車」或「瓦斯車」,但因最早之汽車是以蒸汽為動力,所以稱「汽車」,一直沿用至今。連帶著汽車所用之油也稱「汽油」。

 

 

 

 

1:氣與汽之異同

「氣」的部首是「气」,與氣體、氣有關的多用它,如空氣、氧氣、冷氣、氣象、節氣,也有很多其他的用法如氣味、氣息、元氣、風氣、生氣、稚氣、志氣等。

 

「汽」的部首是「水」,理論上跟水有關係的才用它,但常常被當成「氣」的同義字,如汽化(氣化)、汽缸(氣缸)、汽水(氣水)等。

 

從語文的角度來看,「氣」與「汽」雖各有定義,但長久以來的混用,已很難說對錯了。

 

2

Steam 也包含「Wet steam」(上述純氣態之Steam 稱為Dry steam,簡稱SteamDry steam一般是看不見的)。

Wet steam是氣態與液態的混合體,會呈現白色霧狀,有人把它稱為「水汽」。

 

 

 

( 知識學習科學百科 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=0c743d56&aid=110851134

 回應文章

Hello
2024/01/02 11:44
142376088(Email )