網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
迎世博 上海運將拼英語
2010/04/28 06:06:06瀏覽984|回應0|推薦0
海世博會馬上就要開幕,為了迎接世界各地的訪客,上海計程車運將們,這幾天正緊鑼密鼓勤練外語,由於上海從過去就是一個華洋雜處的地方,連販夫走卒都能說幾句英語,這種非常不標準的英語,被稱作是「洋涇浜」,可別小看這種「洋涇浜英語」,現在已經被編寫成教材,變成運將們隨身攜帶的「武林秘笈」。


打開運將們的武功祕笈,不管是英語還是日語,底下都有一行小字,讓運將大哥們死背,像是謝謝「Thank you」,變成「三五克友」,「你要去哪裡」,Which Way Are You Going?」,洋涇浜英語就是「為去喂阿油溝英」。上海計程車司機:「Please don't forget your Belongings. (請不要忘了您隨身攜帶的東西)。」

可千萬別偷笑,嫌他們的英語鱉腳、發音不準,這可是上海最有名的「洋涇浜」英語。要聽懂這些洋涇浜,恐怕還得各自發揮點想像力吧。





Share
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=webman&aid=3978016