網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我家的親子語言
2014/05/28 00:03:35瀏覽2053|回應42|推薦184

我說我是台灣人的時候,是為了表明我是台灣生長的中國人。

閩南語是我的母語,國語是上了小學才學的,說國語的發音不可避免的受到舌頭說母語的慣性影響。 我跟很多台灣人一樣,說的是台灣腔的國語,有些捲舌音不小心就忘了捲舌,[詩思]、[花發]、[二餓]、[遲詞],混肴不清。在澳洲我們家很少說國語,到了大陸,國語慢慢成為我們家的交流語言。我的台灣國語順手拈來就是笑話的來源,女兒的國語發音準確,只是有點外國腔。我的不怎麼標準的國語聽進女兒的耳朵裏,有時候就難免誤解了。

女兒18歲那一年在上海學漢語,漢語老師大概說了,她沒有在家裡說漢語,失去現成的聽講機會很可惜。女兒聽到老師這麼說,心裏可能覺得很羞愧,對媽媽便很不滿。在澳洲,從女兒開始說話後我就就經常被華人朋友質問為什麼不說中文,久而久之,我已經習以為常,練就左耳進右耳出的態度。我猜,純粹是我猜的,這事可能是那一年我們母女關係發生隔閡的助燃劑。

女兒開始要求(逼)我對她說中文。我說國語,中國人絕對聽得懂,女兒的耳朵不是正統的中國耳朵,因為我有些關鍵字發音不正確,她不見得聽得懂真正意思。她不問只是自己瞎猜,猜的不一定正確。溝通不良,影響母女親子關係更巨。

女兒在大陸待了一年後回澳洲念大學,為了陪女兒,這幾年我在澳洲的日子比在大陸陪老公的日子稍微多一點。趁著在澳洲的地利之便,我恢復跟女兒說英文的習慣,母女關係也慢慢正常化。我很高興的跟女兒說,我原來走失的女兒終於回來了。

女兒開始明白媽媽為什麼沒有跟她說中文的習慣,因為媽媽的國語說不清楚啊!我很高興女兒說的國語字正腔圓,假以時日,只要有機會多說,外國腔自然會消減。流著中國人的血液,女兒很自然的嚮往中國文化更進一步的學習,這就留給她自己去計畫了。(不是我們沒有送她去中文學校,她小時候不樂意學,我逼不來,只好選擇放棄。)

女兒的母語是英文,我的母語是台灣國語,配合女兒的母語,我習慣跟她說英文,我跟女兒說英文有說中文時欠缺的親密溫柔。

不管在台灣或大陸,都會聽說別人親子隔閡的家庭困境,這些家庭在國內說他們共同的語言,卻不能完成滿意的溝通。可見,親子的交流,語言選擇不是問題。語言交流的目的是傳達感情,不管是哪一國的語言,或是聾啞人使用的手語,甚至是沉默,自有最適合自己與家人之間的感情流通特質。

【心得】

1. 家長與孩子十多年的習慣溝通方式,可以很輕易的被學校老師的一句話打敗。證明學校教育力量大過家庭教育。

2. 語言的學習是一個例子,鋼琴等樂器如果沒有家長從很小的時候,開始種因,及逼迫學習,極少數孩子會完全自願學好琴的。需要逼迫的事情,通常是跟社會大眾的習慣不同。證明社會的影響力大過學校教育。

 

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章 頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

謎謎-萬山不許一溪奔/行草
等級:8
留言加入好友
自然學會的最好時機
2014/06/04 08:29

海外中國人在家若習慣以英文與孩子溝通,孩子失去自然學會說華語

的最好時機,真是可惜。

珍珠的女兒幸運,後來能去中國大陸學習中文(當然也要她自己願意)。

不過,我仍然覺得從小自然又輕鬆的學會聽講華語,是華人父母以及

孩子不必費力就可以做到的事。

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-04 09:13 回覆:

謝謝謎謎的回應。你說的是一般人都有的想法,對於 ABC 的孩子,父母想要達到一廂情願的期望總是會有距離的,所以我不貪求。既然移民出去,我對於我們一家老小都能在語言上融入在地的生活更感到欣慰。

女兒小的時候,我認識的華人(不是大陸人)朋友都說,中國將是世界大國,不能說中文,就無法回中國大陸發展。看看今日台灣人排斥大陸,這麼說來,中文對台灣人的意義還剩下多少呢?

感謝神,年輕人自己願意學的話,遠遠勝過家裏從小的主動安排。尤其是,我很慶倖,女兒的中文沒有好到會對台灣的媒體有興趣而受到污染的程度。

有一個中國人朋友的孩子熱衷學中文,以為台灣人的中國文化好,不知道接近什麼樣的台灣人,學工夫,也學中文,也學書法。18歲就主動把父母替他登記的英文名字改為中文拼音的名字,做到這麼絕,我很不以為然,還替他擔心呢!擔心他的心態可能無法適應僑居地的生活,如果到台灣,也會對台灣的現況失望。他有心跟台灣人學,怕他也無法接受大陸的 identity。這是我最近很有感觸的一個 case,不想發表成為文章,剛好趁這個機會吐一吐。


reaizuguo* 新文明😻
等級:8
留言加入好友
我的觀察和一點小心得
2014/06/03 14:44

我指的是,在漢語拼音裡,子音後面緊跟著有h的,如 ch,sh 和 zh 就捲舌,沒有h的,如 c,s 和 z就不要捲舌。普通用漢語拼音的人(包括老外)看到漢字馬上會聯想到拼音(這樣輸入漢字時就很自然),自然不會弄錯要捲舌否。而用傳統的注音符號只得靠死記。

中國南方的方言,包括閩南語,四川話 ..... 等,都沒捲舌音。而且南方人發聲在唇齒之間,北方人靠近喉頭(這是大陸人提示我的)。例如,我那篇元宵節文裡 喬維怡(重慶人) 唱《月光傾城》,真像台灣歌手在唱,但並非捲舌與否。台灣歌手即使說話時不捲舌,唱歌時,除了極少數外,捲舌音都很到位,但發聲位仍偏唇齒,跟四川人一樣,可以聽得出是南方腔。


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-03 15:19 回覆:

謝謝 reaizuguo 的詳細分享,看來你對發音還真有一點研究。你該不會是學聲樂的吧?不然就是你很會唱歌。

我30歲之前很熱衷進修英語,有一次看到分類廣告有一個老師自稱對發音很有研究,可以教人準確的英文發音。我當時想到電影 The fair lady 的情節,如果發音不好,搞不好我的英文就是擺不上臺面。所以我就報名了,一對一上課,我還記得學費 3000元上四次課的樣子,很貴。上課時候,他要我拿著鏡子,糾正舌頭的位置,我的天,多難,多乏味啊!同一個音不停的練,無聊透頂,因為是晚上下班後去的,讓我只想打瞌睡。後來可沒上完,就放棄了。

我在澳洲的時候也去學過德語,半途插班,班上大部分是白人,還有德國人父母在澳洲出生的孩子,他們學起來,舉一反三,快多了。當然我也不是不了了之,失去興趣。唉~我真是沒有語言天才,不過,我初中、高中可是師生公認的英文天才呢!


濃情~文章“下方”點開播放器聽音樂
等級:8
留言加入好友
問候
2014/06/02 13:06
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-02 13:46 回覆:
謝謝濃情。也祝你端午節快樂。

瑀璇心語(小星星變奏曲)
等級:8
留言加入好友
2014/06/02 09:47

瑀璇來問候珍珠姊姊

並祝福 端午佳節愉快

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-02 13:46 回覆:
謝謝瑀暶。也祝你端午節快樂。

冠慧~
等級:6
留言加入好友
祝福
2014/06/01 21:16

珍珠姐  佳節愉快


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-02 13:47 回覆:
謝謝冠慧。也祝你端午節快樂。你換了大頭照了,很可愛喔!

金大俠
等級:8
留言加入好友
2014/06/01 21:06
[詩思]、[二餓]、[遲詞]不分•••好像在說我•••嗚嗚
4/24「寫·閱·評·聚」第五十三回會議

自個做(刊載在世界日報家園版)
芝加哥演討會4/13 活動公告 題目:「憶往·寫作·投稿」
3/28「寫·閱·評·聚」第五十一回會議
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-02 13:48 回覆:
謝謝金大俠的回應。真的嗎?原來我是德不孤必有鄰!

淡墨
等級:8
留言加入好友
2014/06/01 19:18

珍珠  姊姊  端午佳節 平安愉快

容回 請安

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-02 13:49 回覆:
謝謝容回、也祝你端午節快樂。

reaizuguo* 新文明😻
等級:8
留言加入好友
講一點個人的經驗
2014/06/01 14:34

我記得第一次從錄音機裡聽到自己的聲音,著實嚇了一跳,發現該捲舌的音都沒捲。因為從小跟著老媽講她的方言國語裡沒捲舌音。以後雖多加注意,但成效有限。

一直到來美國唸書,接觸到漢語拼音,發覺是個極佳而且易學的注音和拼音系統,才有了大幅度的改進。因為漢語拼音拼出來的,一看就知道是否要捲舌。 君不見,用漢語拼音學中文的老外,發音可能有洋腔,但是捲舌音絕不會錯過。

另外,用漢語拼音輸入中文,既方便又快捷,這是題外話了。


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-02 13:57 回覆:

謝謝reaizuguo的經驗分享。不知道你到底幾歲,總之屬於年輕的一群。我猜台灣的年輕人已經沒有本省人、外省人的分別,說國語好像都是台灣國語。

去年我跟女兒在台北遠東百貨看衣服,那個男店員聽說曾經在紐西蘭唸書。他聽我女兒說話,以為她是大陸人,可見台灣年輕人說國語大概很少有標準發音了。

我認為,所謂的母語就是舌頭從牙牙學語開始習慣怎麼擺放,不用去想捲舌或不捲舌,閩南語本身好像沒有捲舌音,所以國語、外國語的捲舌音就無法立即反應了。

所謂捲舌,好像也是台灣的注音符號使用的用詞。漢語拼音,什麼字母就是怎麼發音,老外就這麼學,所以容易上口,不要用腦筋想到捲舌這檔子事,所以發音就會自然一點。你說呢?


心之
等級:7
留言加入好友
2014/06/01 10:03
語言是我們和他人進行交流溝通的重要工具之一,
能夠彼此使感情更加密切、相互鼓勵和幫助。
祝福 端午節快樂
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-02 13:59 回覆:
謝謝心之的回應。是的語言是交流的工具,交流傳達正面的感情,是對彼此有益的。

向海華
等級:8
留言加入好友
2014/05/31 23:41
我出生在廣東龍華墟
童年後到香港生活成家因而當然會講廣東話
兒子在香港出生三歲開始會講一些廣東話時我們全家卻來到台灣至今
所以兒子是拿香港永久居民身份證的標準居民
如今郤被人笑他不會講廣東話的香港人
來台灣二十多年了當然也會講國語
倘若妳問我到底是哪裡人
老實說我也不知道自己是哪裡人
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2014-06-02 14:04 回覆:

謝謝向海華的分享。看來,我離開台灣的時候,你們從香港來台灣,我們的時代經歷有互補作用。我覺得最簡單清楚的身份就是中國人,我在國外從一開始就是自我介紹為 Chinese 的,台灣來的 Chinese。

你兒子有中華民國的身份證嗎?

頁/共 5 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁