網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
杜甫 春歸 代宗廣德二年(764年)
2016/06/05 19:54:44瀏覽531|回應0|推薦16

杜甫   春歸
苔徑臨江竹,茅簷覆地花。別來頻甲子,倏忽又春華。
倚杖看孤石,傾壺就淺沙。遠鷗浮水靜,輕燕受風斜。
世路雖多梗,吾生亦有涯。此身醒復醉,乘興即爲家。

*唐代宗寶應元年(762)七月,嚴武還朝,杜甫自成都送到綿州分手。接著,德知道在成都作亂,杜甫只好避往梓州。次年八月,杜甫知道房璃死於閬州僧舍,又赴閬州憑弔,以後便漂泊於閬州、梓州兩地。廣德二年(764)二月,嚴武再為成都尹兼劍南節度使。三月,杜甫由閬州復至成都草堂,便寫了此詩。

(苔徑臨江竹,茅簷覆地花。)

長滿青苔的小徑,挨著江邊的竹林,茅屋被滿地的野花所遮蓋。

(別來頻甲子,倏忽又春華。)

離開草堂到今天回來,經過了幾年的歲月,日子過得好快,又是春天百花齊放的季節了。

(倚杖看孤石,傾壺就淺沙。)

拄著手杖,來看單獨聳立的石柱,並隨興的,在浣花溪畔的沙地上飲酒。

*網路上的解釋:謝安常倚杖與孤石相望,我卻在浣花溪淺沙地上傾壺獨酌。(我沒有找到這個典故。在清朝楊倫杜詩鏡銓一書中,他也只說"再仔細追尋"。所以,還是直譯。)

(遠鷗浮水靜,輕燕受風斜。)

看那鷗鳥,靜靜的漂浮在遠處的水面上,而輕巧的燕子,則是在風中斜飛著。

(世路雖多梗,吾生亦有涯。)

縱然我的宦途不是很順利,同時,我的生命也有結束的時候。

(此身醒復醉,乘興即爲家。)

我把握時光及時行樂,讓自己喝醉,同時,醒來再喝醉,在這裡一醉再醉,隨意而安的過日子吧!

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=julian2021&aid=59019298