網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
您吃屍體嗎?
2014/07/08 04:06:01瀏覽1905|回應19|推薦83

大姐的孫子獎獎暑假來美國玩,順便參加此地的一個夏令營。

這個夏令營安排很多好玩的戶外活動:像溜冰,游泳,打保齡球,勞作,郊遊等,每天玩得很開心。

因為他在台灣讀的是雙語學校,雖然沒有在美國上過學,英文依然有達到年級程度,溝通沒有問題,他的英文閱讀能力和表達能力都很強,詞彙也知道不少。

那天,接他回家的途中,他用中文對我說:

“.....我今天有看到一隻死去的貓頭鷹...”

過了一會兒,又說:

“.....我也看到一個狼的屍體....”

聽來甚是恐怖!我的腦子立刻浮現一個畫面:

在一個人煙絕跡的叢林,到處都是動物的屍體!

但,不可能呀!加州任何國家公園都管理得很完善,不可能遍地屍體,老師也不會帶他們去偏遠地方。

“你們到底去了哪裡?” 我問

“我們去一個museum,名字我也不知道”

我說:“你看到的是動物的標本吧!”

他說:“對啦,也是啦!”

什麼叫“也是啦”!差太多了。

這時我突然想起多年前一個吃素的朋友曾經很不客氣的說;

“你們吃葷的人盡吃一些動物的屍體,那有什麼好處呢?”

這句話讓我起雞皮疙瘩,雖然不認同,但人家說的也不無道理,一時想不出什麼可以反駁的。

我想給獎獎來個機會教育,加深他對詞彙的正確使用。

我問獎獎:“你喜歡吃牛的屍體還是豬的屍體?”

獎獎露出嫌惡害怕的表情,意思是:我才不敢吃咧!

我說,你不是很喜歡吃牛肉嗎?牛肉就是牛的屍體, 豬肉就是豬的屍體,是不是這樣?

他極力反駁:“才不是咧!”

可見用詞不當聽起來會很嚇人。

不管是食用的豬肉,牛肉,雞肉,或是陳列在博物館供觀賞的動物標本,他們都來自動物的屍體。不過是 “經過不同方法處理過的屍體” 而非原始赤裸的屍體。

哎呀,越說越可怕,這樣誰還敢吃肉呀!

看看那些屠宰場,在尚未處理前可謂遍地橫屍,血流成河,狀甚恐怖;但經過處理後,搖身一變,一包包, 一塊塊都是有名有姓的珍品:

“里脊肉”“五花肉” “雞胸肉”“牛腱”“菲力牛排”“丁骨牛排”看來秀色可餐,而且身價不凡。

生鲜猪肉图片   生鲜猪肉图片  生鲜猪肉图片

生鲜猪肉图片  生鲜猪肉图片  生鲜猪肉图片

animal,background,barbecue,bbq,beef,beefsteak,bloody,board,butcher,butchery,carrot,ceramic,chili,chop,cilantro,cow,cutting,diet,dill,dinner,edible,fillet,food,fresh,grill,grocery,horizontal,ingredients,isolated,kitchen,loin,meat,muscle,nutrient,nutrition,onion,pepper,pieces,preparation,prepared,raw,red,roast,sirloin,slice,steak,tomato,veal,vegetables,white   animal,background,barbecue,bbq,beef,beefsteak,bloody,board,butcher,butchery,chop,cilantro,cutting,diet,dinner,edible,fillet,food,fresh,garlic,green,grocery,horizontal,ingredients,isolated,kitchen,leaf,loin,meat,nutrient,nutrition,onion,parsley,pepper,pieces,plate,preparation,prepared,raw,red,roast,round,sirloin,slice,steak,three,veal,vegetables,white,wood  亞洲,燒烤,燒烤,牛肉,牛排,特寫,煮熟,牛,美食,脂肪,圓角,食品,新鮮,新鮮,裝飾     

博物館裡,一具具栩栩如生的標本,陳列在櫥窗裡,讓人觀賞,令人讚嘆製作的手法如此高明,那些動物就像還在呼吸般,皮毛吐露著光澤,卻靜止不動的讓人欣賞研究,這是值得推崇的事情。

當您說:我看了很多動物的標本時,給人的想像空間是美好的;

當您說:我看了很多死去的動物和他們的屍體時,給人的想像空間是恐怖的。

其實您描繪的是同一件事!

有一位中文相當不錯的德國人到內蒙古作客,非常推崇蒙古人的好客:

他說:... 我有和他們一起睡覺......”,(留宿)

“....他們的吃東西和穿東西和我們不太一樣....”(吃穿不同)

“.... 他們吃很多的牛和很多的羊.....”(吃牛肉和羊肉)

雖然我們都明白他的意思,只因用詞不當,聽起來怪唐突的。

最後,言歸正傳,您吃屍體嗎?或您是吃草的?閃

( 在地生活北美 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jtsailu&aid=14750774

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

胡說八道
等級:8
留言加入好友
別喫人
2015/03/28 12:40

有些喫素的幹的事來蠻喫人的

那才可怕

中國古時大饑荒

赤地千里

沒法子就把倒地的析骨而食

再沒法子易子而食

那才叫吃屍體

中國人韌性彈性很強

說四條腿的桌子不喫

兩條腿的父母不喫

天生萬物以養人

能不喫人就成

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2015-03-28 13:20 回覆:

看你說得更嚇人,什麼不吃人就成!

傷人,殺人,都是犯法的,遑論吃人!

我們吃葷的人吃的是可以食用的家禽家畜,一般說雞肉,牛肉,豬肉等,還算聽得順耳,

但某些人吃素的要強調吃葷不好,才說:那你們吃的不就是動物的屍體嗎?

聽起來蠻嚇人的!


ti (人回來了 )
等級:8
留言加入好友
2014/08/14 16:39
乍看,還蠻嚇人的標題
花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2015-03-28 13:13 回覆:
名字真的很嚇人,這叫語不驚人死不休!

其正
等級:8
留言加入好友
2014/07/31 21:25
吃果菜也只是另一形式的吃"屍體".不是嗎?
花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2015-03-28 13:13 回覆:
果菜沒有神經和生命所以應該不叫屍體。

看雲
等級:8
留言加入好友
2014/07/17 13:13

標題嚇人,還以為妳去了甚麼未開化地方 誰理你

不過人在極度艱難的狀況下,也做過這種選擇

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2014-07-18 14:35 回覆:

這裡的“屍體”是開玩笑的,表示用詞不當的影響;

至於真正的屍體,我想,就算餓死,也不敢做那種事!


天涯孤鴻···花窗
等級:8
留言加入好友
吃一點點
2014/07/12 11:38

呵呵呵,慚愧

大部分吃草

偶而吃屍體汗

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2014-07-12 14:43 回覆:

真是委屈大家了,本來吃肉吃得很香,偏偏說是“屍體”

真是倒盡胃口,跟妳道歉了!

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2014-07-12 15:02 回覆:

我這篇文章只是題目嚇人,但內容還算有趣,

而妳那篇文章的題目“雞皮疙瘩掉滿地”不覺得怎樣,但裡面的照片真會嚇死人,

說妳膽小,沒有人相信,哪有看到蛇還能拿相機照相的,

逃命都來不及了!我會從此不敢踏進院子一步!


Apple *
等級:8
留言加入好友
2014/07/11 06:28

我看到Corpse, Cadaver, Carcass, Remains這些字, 就會打哆嗦.

看過一本書介紹Body Farms.

美國有幾個Body Farms專門研究屍體的腐爛過程.

想著就讓人覺得陰森.

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2014-07-11 08:08 回覆:

我也很害怕聽到屍體這樣的字眼,可是有人“歧視”吃肉的人,就說吃肉是吃屍體。

但這篇文章的靈感來自小孩子的用詞不當,把標本說成屍體,

因此非常感慨用詞不當帶來的震撼。


雲霞
等級:8
留言加入好友
2014/07/10 06:32
這標題,看起來蠻驚悚的,待會兒晚餐還是吃素好了!
花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2014-07-11 08:12 回覆:

我也覺得這個標題很恐怖,竟然把自己最怕的字眼用作標題。

我最初的標題是“用詞不當”,但又覺得在說教,

如果摒棄對標題的成見,文章的內容還算溫馨有趣,妳認為呢?。


Loser
等級:4
留言加入好友
2014/07/09 22:31

英文好像沒單字能翻成「屍體」。

死的、活的,都只是「Body」。

只是大自然、食物鏈、生理需求罷了。

也許「Body」更客觀很多。

若依「吃屍體」這樣重度主觀的邏輯來講......

那麼吃蔬菜,擺明就是在「肢解」植物、吃它的「殘骸」。

吃水果,也等於在吃果樹的「子宮」、「卵子」、與「嬰兒」了。

動物沒比植物高貴。

吃植物也沒比吃動物少殺生,其實。

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2014-07-10 02:21 回覆:

說得非常好,完全正確,

關鍵在於“用詞”,

有人覺得勾芡的湯很滑潤順口,有人說像在吃鼻涕,

這樣形容就完全倒胃口了;

同樣一個東西,用不同的詞彙來形容,感覺就完全不一樣了。

明明是食用的肉偏偏說是動物的屍體,那也是倒盡胃口!


大牛爸爸
等級:6
留言加入好友
2014/07/09 07:28
才發文有關人體解剖就看到你這篇文真是把我嚇一跳。不過說句老實話還真是一模一樣。有好長一段時間我都不敢看華人超市肉舖裡放著的豬小排。
花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2014-07-09 11:38 回覆:

我的題目就是要“語不驚人死不休”,否則你會來一探究竟嗎?

的確有人批評我們吃肉就是吃動物的屍體,引起我很大的反感,故出此文!

肉類如果切割包裝得很整齊也是藝術品,我承認喜歡吃肉;

我比較害怕的是內臟,任何部分都很可怕,那真的是血腥和恐怖的代表。


Lu
等級:8
留言加入好友
2014/07/09 06:00

我吃一㸃屍體,和很多的草跟果實,不是很喜歡屍體,祇是為了方便。


花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2014-07-09 11:27 回覆:

妳也真幽默,不知道妳都吃了誰的屍體?

多吃一點魚的屍體對健康是有益的,

我有一個朋友每次吃青菜都覺得他在吃草,非常痛苦!

我呢,吃生菜沙拉會覺得在吃草,炒過的菜則覺得很好吃。

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁