網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
日本新鮮事。「智慧型口罩」,可翻譯8種語言
2020/12/11 14:35:20瀏覽1165|回應3|推薦43

防疫生活中,口罩已成為必需品,隨著氣候變化口罩材質也跟著不同。然而,戴上口罩說話影響聲量,無法看到臉到表情,也不能傳達正確語意。日本Donut Robotics科技公司為解決這些問題,運用機器人使用的翻譯技術,研發了智慧型口罩C-FACE Smart mask

 

 

充電式智慧型口罩只要下載APP,打開口罩的藍芽功能,通過口罩,即使小聲說話,便可轉成訊息傳達給對方。對話還可成為逐字稿作為會議紀錄,內建翻譯功能,目前有8種語言可翻譯。傳達範圍為藍芽接收圈內,直線距離可達10公尺。

 

 

 

今年4Donut Robotics公司公布開發智慧型口罩,引來世界各國注目。5月在募資平台上,短短的37分鐘就募到2800千萬日幣,接著7月份才花3天時間,又募到5432千萬日幣。現階段正緊鑼密鼓生產中,預計明年12月可以出貨。

 

從募資時間看來,所有人對科技防疫的期待,不僅有史上最短疫苗研發還有防疫產品也是最快速度完成

 

 

圖/網路

( 心情隨筆心情日記 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=houchiamei&aid=154496077

 回應文章

BJ周
等級:6
留言加入好友
2020/12/14 21:38

大陸發明的口罩會閃光變色

主要是跑趴用的 無奈

由此可以看出中日民族的差異

chia chia(houchiamei) 於 2020-12-15 07:31 回覆:

從百元店、loft、無印良品這些店所販賣商品來看,日本大概有一群人為生活習慣上開發上絞盡腦汁吧。

每次去逛這種店,總會讓我有「連這種小細節都有道具可用」想法。


安歐門
等級:8
留言加入好友
2020/12/12 10:00

這發明真是多此一舉,生意鐵定不會成功,

手機+無線耳機+翻譯APP,才是永遠的需要。

chia chia(houchiamei) 於 2020-12-13 08:23 回覆:

這產品就是這時才需要的東西,等到疫情過去了,這產品應該沒有人買了。

或是,再開發為其他用途產品吧無奈


我是google迷
等級:8
留言加入好友
2020/12/11 15:41
好潮的口罩哦,一次性?大概也只有日本人想得出來...
chia chia(houchiamei) 於 2020-12-11 19:58 回覆:

哈哈哈,沒錯沒錯,真的只有日本人會想出這種東西。得意

智慧型口罩是一個硬殼,裡面放一般販售的不織布口罩。