字體:小 中 大 | |
|
|
2007/12/08 14:34:31瀏覽1423|回應7|推薦30 | |
我承認我的國文程度真的不是很好,我連『的』與『得』的用法都搞不清楚。寫文章的時候常常會有錯別字,這個我都知道。 甚至我還犯了一個很久的錯誤!將『應該』長期的打為『因該』,大陸出版社就問我說:「台灣都是打『因該』喔?我們這邊都是打『應該』耶!」 然後我就馬上問老公啦!「到底是『因該』還是『應該』?」老公很堅持的說是『應該』。 我很疑惑的決定去查字典比較快,呵!確實是『應該』,我不應該懷疑老公的國文能力。 老公神氣的說:「我就是一本活字典,以後有不會的字就問我好啦!」厚!老公真的很臭屁咧! 過沒有多久,老公想要用電腦查詢東西,在輸入注音的時候,老公就說:「那個流血的血怎麼都打不出來啊!」廢話!老公都打成ㄒㄩㄝˇ當然會打不出來,還什麼活字典咧!根本就是爛字典一本嘛! 換我很神氣的對老公說:「以後有不會的注音就問我吧!」老公又說:「是啊!妳的注音只可以去敎幼稚園,我的國字可是可以去敎大學生喔!」好吧!算我輸了總可以吧! |
|
( 創作|散文 ) |