網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Afterglow in the dusk
2018/01/08 08:56:16瀏覽1496|回應2|推薦35
Afterglow in the dusk Hsu ChiCheng

In spite of it is dusk
The twilight is thick slowly
The vision is more and more wide and dim
I still don’t demoralized and lost my will
Because the brilliant afterglow
In the sky
Always high hangs in my mind

Volume 22#1 Autumn 2017

附中文原詩如后:

黃昏‧晚霞 許其正
雖然時已黃昏
暮色漸濃
視野更見蒼茫
我卻不頹喪失志
因為我的心中總高掛著
天邊那片
燦爛繽紛的晚霞
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=109890469