字體:小 中 大 | |
|
|
2018/01/06 08:19:53瀏覽1348|回應0|推薦24 | |
Sense of Autumn Hsu ChiCheng
Two degrees lowered in the body temperature It has finally cooled down It is fine to cool down these days He is always unsteady of emotion And he goes off the top at the slightest provocation With a red face all wet People worry about him Is it too hot The blood pressure too high Leading to something unpredictable? No good to go on in this way Now, everything is fine It has cooled down When the illness takes a turn for the better People feel reassured Volume 22 #1 Autumn 2017 附中文原詩如后: 秋意 許其正 體溫下降兩度 終於冷卻下來了 是該冷卻些才好 這些日子來 他總是情緒不穩 動輒大發脾氣 漲紅著臉,汗涔涔 眾人為他耽著心 會不會熱過頭 血壓衝得過高 導致什麼不測? 再繼續下去是不好的 這下可好了 冷卻下來 病情好轉 眾人也稍為放心了 |
|
( 創作|詩詞 ) |