網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《小郵差》讀後感
2018/08/19 22:18:46瀏覽1705|回應1|推薦9

  七夕之夜,下班後一人到書店走走,在書架上巧遇了這本書——《小郵差》。


  多年前在書店工作整理書架上的書時,就喜歡在書櫃上挖掘隱身許久、不在平台上的書籍。我很喜歡那種找到默默無名卻很好看書籍的驚喜感,而《小郵差》便是其中一本。


  近兩年閱讀率下降不少,尤其翻譯小說更是好一陣子沒讀了,一來心思花到寫作上去,二來閱讀口味、習慣有些改變。時隔許久,能又再次沉浸於翻譯小說中也是挺開心的一件事。


  故事篇幅不長。男主角如同書名就是一位郵差,日日過著平凡的公務員生活,唯獨有個秘密是——他會偷看別人的信,而且專挑手寫的私人書信下手。直到他讀到女主角與筆友交換的手寫詩文信,並深深愛上了女主角。某天,與女主角通信的筆友意外身亡,男主角便嘗試冒充女主角筆友與她通起信來。


  開頭先從男主角的郵差生活述說起,接著帶入他平日愛練習寫字的嗜好,後來為了冒充筆友回信,便用到這項嗜好去模仿筆跡。還有男主在偷看別人信件時,會去分析對方的生活樣貌,後來為了模擬筆友的文字感情也派上用場。故事元素前後呼應,是我蠻喜歡的一點。


  女主角與筆友來往信件內容是互相交換自己所寫的俳句,男主角為了學會寫俳句——且還要像出自亡者之筆,男主角下了一番功夫。他去圖書館鑽研深奧學術書研究俳句,甚至搬進筆友家,模擬起筆友的生活。這種無我的研究精神,實在是太厲害了,讓人不得不肅然起敬。我就絕對沒辦法安心使用不屬於我的東西,也不想在創作上沿襲他人情感風格。但這種從零到一、堅持學會寫俳句這點我很欣賞。


  男主的俳句成功說服女主角,開始與她有所往來,不再像過去只能默默偷讀而無法回應。後來,男主角改寫起短歌,利用短歌文法表達情慾,文裡充斥著「三角地帶」、「雪白雙峰」、「腿間河流」這類的詞句。結果女主角接受了,也回了一封滿是床上運動的短歌。


  男主與女主書信互動有所突破,是我最喜歡的部分。我認為從這裡開始,女主才真正屬於他,也跳脫筆友的影子之下。


  然而結局作者以超自然筆法收尾,讓我有點小失望。倒不是討厭這種玄秘的手法,而是覺得這樣的安排突兀,破壞前面精心鋪陳的故事。也許一開始作者本來就是想呈現這種故事藝術感,但我期待的卻是要有個具體結局。不過全篇故事用日本禪宗代表「循環」的圓圈符號當作劇情架構,讀到最後一切回到原點,是一個特色。


  作者的文筆簡潔清晰,讀起來輕鬆,不會像其他許多翻譯小說一樣敘述讀起來累贅心好累。個人很喜歡像是「冷不防一陣劈啪雷鳴,像是一大包洋芋片在頭上爆開,天空迸裂」這樣的有趣描述,作者講起故事來還挺童心的。


  在書店讀完這本書,本打算放回書架,但覺得內容有趣有特色,也適合當寫作範本,所以還是拿去櫃台用新台幣交換。


  閱讀過程中,覺得整部作品滿滿的處女座風格。回去搜尋一下,發現作者星盤上處女座宮位裡擠滿一堆星星,而水星落在獅子座,果然很符合星盤特質。


  推薦這本用心構思、筆法有趣的短篇小說——《小郵差》。


( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Note448&aid=114297357

 回應文章

charleyho
等級:8
留言加入好友
2018/08/23 07:52
這樣看書真用心,看完還買已經特別;再撰文推薦,《小郵差》最佳讀者無誤。
晏清(Note448) 於 2018-08-23 20:36 回覆:
謝謝誇讚