網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
【靈修小品♥傳遞生命♥學英文】領個號碼牌Take a Number《靈命日糧》中英文廣播
2017/11/20 00:08:13瀏覽424|回應0|推薦7

婉君: 

請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結

1點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文    (中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2017年1120, 角符號,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結8

2.   英文廣播女聲讀經時,請點 Read:   約翰福音14章15-27節 (John 14:15–27),新視窗有經文

3點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.

4. 全年讀經進度英文Bible in a Year:  請點 Ezekiel 14–15; James 2自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,點喇叭會開起廣播視窗,請點開始播音

5. 如欲參考或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約新約聖經

6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結9

 2017年11月20日

閱讀: 約翰福音14章15-27節 | 全年讀經進度: 以西結書14-15章;雅各書2章

Read: John 14:15–27 | Bible in a Year: Ezekiel 14–15; James 2

領個號碼牌

領個號碼牌

我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。-約翰福音14章27節

我們家後院有一棵很老的櫻桃樹,它曾經茂密繁盛,如今看來卻垂垂死矣。我請了專家來看看,他檢查了就跟我們說,這棵樹承受的「壓力過大」,需要我們立即照料。當時,我妻子卡洛琳也面對極大的壓力,禁不住對那棵樹嘟噥了一句:「領個號碼牌,到後面排隊去!」

我們都會焦慮,我們為社會敗壞而擔憂,也為孩子、婚姻、事業、財務狀況、健康與福祉而操心。儘管在種種令人不安的景況下,耶穌卻要我們確信,我們仍能享有平安。正如耶穌說:「我將我的平安賜給你們。」(約翰福音14章27節)

耶穌在世上的日子也是充滿危難與紛爭。祂被仇敵攻擊,被親友誤解,常常沒有安歇之處。但在祂的舉止之間,卻看不出任何一絲焦慮或焦躁。祂擁有一股內在的鎮定,一種安穩的平靜。這就是祂賜給我們的平安,使我們不再為過去、現在、未來而擔憂焦慮。耶穌所展現的平安,正是祂的平安。

無論順境或逆境,我們都可以在禱告中轉向耶穌。在祂的同在中,我們能向祂傾訴我們的害怕和擔憂。保羅也讓我們確信,上帝所賜的平安,必在基督耶穌裡,保守我們的心懷意念(腓立比書4章7節)。即使我們面對極大的壓力,仍然能夠享有主所賜的平安。

親愛的主,謝謝祢讓我能把憂慮都帶到祢面前,
祢所賜的平安會保守我的心懷意念。
面對種種不安時,在耶穌裡得享平安。
作者: 羅大衛 | 其他作者

靈糧透視

今天你正面對難事嗎?感謝上帝,因為你可以在禱告中將憂慮卸給祂,還可以求上帝幫助你,讓祂來掌管你的境遇。


Take a Number

Peace I leave with you; my peace I give to you. John 14:27

We have an ancient cherry tree in our backyard that had seen better days and looked like it was dying, so I called in an arborist. He checked it out and declared that it was “unduly stressed” and needed immediate attention. “Take a number,” my wife, Carolyn, muttered to the tree as she walked away. It had been one of those weeks.

Indeed, we all have anxious weeks—filled with worries over the direction our culture is drifting or concerns for our children, our marriages, our businesses, our finances, our personal health and well-being. Nevertheless, Jesus has assured us that despite disturbing circumstances we can be at peace. He said, “My peace I give to you” (John 14:27).

Jesus’s days were filled with distress and disorder: He was beleaguered by His enemies and misunderstood by His family and friends. He often had no place to lay His head. Yet there was no trace of anxiety or fretfulness in His manner. He possessed an inner calm, a quiet tranquility. This is the peace He has given us—freedom from anxiety concerning the past, present, and future. The peace He exhibited; His peace.

In any circumstances, no matter how dire or trivial, we can turn to Jesus in prayer. There in His presence we can make our worries and fears known to Him. Then, Paul assures us, the peace of God will come to “guard [our] hearts and [our] minds in Christ Jesus” (Phil. 4:7). Even if we’ve had “one of those weeks,” we can have Hispeace.

Dear Lord, thank You that I can come to You with every care and Your peace will guard my mind.

 

In the midst of troubles, peace can be found in Jesus.

By David H. Roper | See Other Authors


推薦連結:

1. https://tw.voicetube.com/  (看影片學英文)

2.英語教室 每日說英文

3.【屬靈爭戰】 異夢與異象 (屬靈裝備)

4.【經典故事】青年聖經講座 - 但以理書(八)707 陳希曾博士主講

5. 《靈命日糧-網路廣播odb.org》點選日期,點開網路廣播或選其他語言英文    或 中文     Traditional-odb.org (請點擊進入連結)

 英文經文廣播Biblegateway.com 用滑鼠點  Read:  選英王欽定版King James Version(用滑鼠點連結,收聽請 按喇叭符號)

6.【真理篇】福音

7. 【 內在生活 】 內在生活 第一章 早晨的時光 慕安得烈作 劉秀慧牧師譯   

8.   https://traditional-odb.org/2017/11/20/領個號碼牌/

       https://odb.org/2017/11/20/take-a-number/

9.https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/His%20personality%20pulsates%20in%20every%20word.%20No%20

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=1698&aid=109106245