這是發牢騷, 這是發牢騷, 這是發牢騷..............
啥時候大家的國文爛成這樣了?
常常講完電話或者購物之後, 我講一句"謝謝!", 居然大部分人都跟我回應"不會!"
奇怪了, 是我跟你道謝, 你在跟我不會個什麼鬼啊?
明明記得在回應謝謝的對照用詞應該是"不客氣!"啥時候變成這種莫名其妙的鬼話?
後來才想到原來很多人用閩南語回應對方謝意時, 不會講"不客氣"(閩南語中這用詞太正式了)而是講"不會啦!"(語氣輕鬆隨意), 所以在日常生活中用國語對答時變成也跟著這樣回答..............
拜託!下次別再講什麼"不會"這種鬼話好不好~~~
另外一個大家很常犯的錯誤就是:
"現在他要對這事情作一個刪除的動作"...........
這又是個典型的鬼話, 什麼叫做他要作一個刪除的動作?這明明不就是他要刪除某事務這樣簡單的句子嗎?囉哩八嗦的深怕人家不知道他要做什麼嗎?還是這些人從小國文就是這樣學的?
難道這些人甚至是你以後都要這樣講話嗎?
"現在我要作一個出門的動作, 之後我要先作一個轉身的動作再作一個關門的動作, 在轉身回來之後我做了一個張望的動作, 看看鄰居有沒有同時作一個出門的動作......."
拜託!