字體:小 中 大 | |
|
|
2012/10/24 13:02:32瀏覽2986|回應0|推薦3 | |
近期開始將每日的內容縮短,以達「簡易」英文原宗旨,因此每日新增的單字或片語等將不會太多。(如有任何建議歡迎告知!) 英語裡的稻草人一般叫 scarecrow,由 scare 和 crow 兩單字組合而成(忘記 crow 是什麼意思的,請見 http://blog.udn.com/z1627384950/6962283 )。scare 指「嚇」(動詞),scarecrow 本是用來嚇走鳥的,現在也可以引申指「嚇人但沒危險性的事物」。 稻草人也算是近萬聖節時的代表物之一。除了 scarecrow,還有另一個單字也可以用來指稻草人,將於明天介紹。 ※整理 scarecrow (名詞)稻草人 例句: He likes to make scarecrows at home. 他喜歡在家做稻草人。 scare (動詞) 例句: He tried to scare away the ravens. 他嘗試把渡鴉嚇跑。 |
|
( 知識學習|語言 ) |