字體:小 中 大 | |
|
|
2012/10/13 15:30:35瀏覽1018|回應0|推薦1 | |
(補訂整理欄位。) 感謝王國良格友的指點,現代英文間接格小整理中的表格內容已調整。雖然本人已盡量小心,文章錯誤或疏漏之處在所難免,還請各位朋友不吝指教與批評(禁止人身攻擊),謝謝! 如今萬聖節將至,有些人已經開始做節慶佈置了,應時令,今天先介紹一個常見的萬聖節前夕的活動——刻南瓜。顧名思義,這是雕刻南瓜的一種活動,先將南瓜掏空,再將南瓜雕成各種模樣,一般會刻成嚇人的臉形,但至於要刻成什麼樣子,並沒有強制規定(甚至使用其他) 刻南瓜的動作叫 carve pumpkin,carve 為「刻、雕刻」,而 pumpkin 則是南瓜(就是筆者家後院的 squirrel 意外種下的食材,見松鼠月),若要以名詞表示,只要將 carve 改成動名詞 carving,並改放到 pumkin 後就好了:pumpkin carving。 明天將介紹一種刻南瓜造型以及另外一種食材。 你打算怎麼過今年的萬聖節呢?歡迎在下面留言或放置相關的連結(也可以連到你的部落格或網站等)! ※整理 pumpkin (名詞)南瓜 例句: The squirrel grew the pumpkin. 該松鼠種了那顆南瓜。 carve (動詞)刻、雕刻 He carved the pumpkin into a zombie head. 他把那顆南瓜刻成殭屍頭的樣子。 |
|
( 知識學習|語言 ) |