字體:小 中 大 | |
|
|
2005/11/04 23:56:31瀏覽4294|回應7|推薦12 | |
昨天下午在台北市立圖書館開會,會議進行中,三點多,傳來潘人木先生因肺癌在台大安寧病房辭世的消息。兒童界的朋友像尊稱林海音女士般,稱呼她「潘先生」,較親近的後輩,則稱呼她潘阿姨。消息傳來,不論認識她或不認識她的朋友都很不捨! 你或許不知道潘先生的大名,但是生長在台灣,四、五、六年級的朋友,大概或多或少,都在學校看過《中華兒童叢書》。這兒童讀物是十二開大小,四四方方,頁數不多,格式一模一樣,內容涵蓋文學、科學和健康常識。潘先生曾經擔任過這套書的總編輯,她還主持過一套台灣第一套自製的兒童百科全書-《中華兒童百科全書》。 1964年聯合國兒童基金會和台灣省教育廳合作,成立了一個兒童讀物編輯小組,這個小組是為了編輯《中華兒童叢書》而成立。在1965年,教育廳第四科的陳梅生科長邀請下,因為自己的子女上學後,有感於當時兒童讀物少得可憐,潘先生便受邀,進入這個編輯小組,放棄了原本成人文學的寫作,開始了兒童編輯的工作生涯。 由於兒童讀物編輯小組是受到當時聯合國的補助,其中有個原則對台灣的兒童讀物創作者有很大的幫助,就是當時他們要的是本土原創性的作品。因此這套書網羅了本土兒童文學界重要的文字與插圖的創作者,像是林良、馬景賢、曹俊彥、趙國宗、洪義男、奚淞、徐素霞、劉伯樂、劉宗銘、陳璐茜、賴馬……等人,多不勝數。 除了講求原創性,這套書在潘先生的主持下,訂下了兩個基本方向,第一是要有趣味性,第二,提供給孩子們他們應該看的東西,並不百分之百迎合孩子。因為她的堅持,經過了十七年的編輯歲月,編出了數百本好書,而這些書是免費派送到台灣各個學校,給學生閱讀,這樣的影響何其深遠! 規劃和編輯《中華兒童叢書》數百冊之外,第一套由國人自製編輯的《中華兒童百科全書》也在潘先生的主持之下展開,在她退休後還為台灣英文雜誌社主編了十六大冊的《世界親子圖書館》。 前陣子和曹俊彥老師聊天時,他還特意向我提起,潘先生年事已高,有空應該去做採訪紀錄,只可惜,沒多久就傳來潘先生病危的消息。對於這樣長期在台灣兒童文學,默默耕耘的童書編輯,在此致上最高的敬意!希望潘先生一路好走! {潘人木簡介及著作} 本名潘佛彬。1919年生於遼寧省法庫縣「賀爾海」的小村莊。畢業於陪都沙坪埧國立中央大學。1949年避戰來台,開始認真寫作,曾數次獲獎。擔任教育廳兒童編輯小組編輯及總編輯十七年。任內計劃並執行編輯《中華兒童百科全書》及兒童叢書數百冊。退職後又替台英社主編(Child Craft)翻譯十六巨冊。小說方面有獲獎作品有《如夢記》、《蓮漪表妹》及《馬蘭的故事》三本。還出版過一本散文集《哀樂小天地》及兒童書數十冊。2005年11月3日下午兩點二十五分,因肺癌辭世,享壽八十六歲。 一隻貓兒叫老蘇/潘人木著/民生報 P.S. 在網路上發現一個不錯的網站http://reading.educities.edu.tw/data/ebook/book1/child/dir.htm 是教育部為了增加兒童讀物的趣味性及可讀性,將以前出版過的中華兒童叢書製作成電子書供民眾閱讀,分為國小低、中、高年級,其中並穿插動畫及配音,吸引學童的注意力,也鼓勵親子共同閱讀。(只可惜,裡面有一些錯字,並沒有校正。) |
|
( 不分類|不分類 ) |