字體:小 中 大 | |
|
|
2015/06/17 20:24:32瀏覽601|回應0|推薦3 | |
浪 淘 沙 / 李煜 簾外雨潺潺,春意闌珊。 羅衾不耐五更寒。 夢裏不知身是客,一晌貪歡。 獨自莫憑欄,無限江山。 別時容易見時難。 流水落花春去也,天上人間。 【注釋】 1 此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。 2 潺潺:形容雨聲。 3 闌珊:衰殘。一作“將闌”。 4 羅衾(音親):綢被子。 不耐:受不了。一作“不暖”。 5 身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 6 一晌(音賞):一會兒,片刻。 貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。 《浪淘沙》一向與《虞美人》被認為是李詞的代表作。通過寫景抒寫離愁。突出的藝術牲表現在“剪不斷,理還亂,是離愁”。將抽象的離愁別恨具體化,形象化,創造出淒清的藝術境界,表達出真實的思想感情。 作者把慘痛欲絕的國破家亡的感情通過傷別和惜春表現出來。 上片寫夢中及夢醒,抒發了作者當時的感受; 下片寫憑欄遠眺以抒發感慨。“夢裏不知身是客,一晌貪歡”。 以寫夢境反襯現實,反映出詞人期求擺脫精神痛苦,反面更增加痛苦的心理狀態。“流水落花春去也,天上人間”。不知身之所處,不知是生是死,把形象極度的悲愁痛苦用極高度的藝術語言表露出來,真可謂語語沉重,字字淚珠,以歌當哭,千古哀音。 【品評】 此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢後事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的淒涼景況中來。夢中夢後,實際上是今昔之比。 李煜《菩薩蠻》詞有句:“故國夢重歸,覺來雙淚垂”。所寫情事與此差同。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞則婉轉曲折。詞中的自然環境和身心感受,更多象徵性,也更有典型性。 下片首句“獨自莫憑欄”的“莫”字, 有入聲與去聲(暮)兩種讀法。 作“莫憑欄”,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山遙遠,深感“別時容易見時難”。兩說都可通。 “流水落花春去也”,與上片“春意闌珊”相呼應,同時也暗喻來日無多,不久于人世。“天上人間”句,頗感迷離恍惚,眾說紛紜。其實語出白居易《長恨歌》:“但教心似金鈿堅,天上人間會相見。”“天上人間”,本是一個專屬名詞,並非天上與人間並列。李煜用在這裏,似指自已的最後歸宿。應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善於從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明淨,含蓄深沉。這對抒情詩來說,原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無論傷春傷別,還是心懷故國,都寫得哀感動人。 同時,李煜又善於把自已的生活感受,同高度的藝術概括力結合起來。身為亡國之君的李煜,在詞中很少作帝王家語,倒是以近乎普通人的身份,訴說自已的不幸和哀苦。 這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素。《虞美人》(春花秋月何時了)如此,此詞亦複如此。即以“別時容易見時難”而言,便是人們在生活中通常會經歷到是一種人生體驗。與其說它是帝王之傷別,無寧說它概括了離別中的人們的普遍遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒有高度的藝術概括力是做不到的。 |
|
( 創作|詩詞 ) |