![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2009/05/13 10:33:52瀏覽1835|回應0|推薦0 | |
The first little pig built a house out of straw. The second little pig built a house out of sticks. The third little pig built a house out of bricks. 第一隻小豬用稻草建他的房子。第二隻小豬用木棍建房子。第三隻小豬用磚塊建牠的房子。 One day, a wolf knocked at the door of the first little pig. Then the wolf huffed and he puffed and he blew the house in. 有一天有隻狼找到了第一隻小豬的家,然後狼就一口氣把房子吹倒。 The wolf knocked at the door of the second little pig. Then the wolf huffed and he puffed and he blew the house in. 之後狼敲了第二隻豬的門,狼吸一口氣,還是把房子吹倒了。 The wolf knocked at the door of the third little pig. The wolf said, “ Little pig, little pig, let me in, let me in.” “Not by the hair on my chinny-chin-chin!” answered the third little pig.”“Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house in.,” said the wolf. But the wolf could not blow in the house of the third little pig. 之後狼敲了第三隻豬的門狼說:「小豬小豬,讓我進去讓我進去。」第三隻小豬說:「我才不要。」之後狼敲了第三隻豬的門,狼說:「好,那我就呼呼呼的把你的房子吹倒。」但是狼很用力的吹,卻沒辦法把房子吹倒。 So the wolf climbed up on the roof. But the third little pig had a big pot of soup on the fire. The Wolf landed right in the soup. The wolf jumped out of the pot of soup He ran out the door and down the hill. And the three little pigs never saw the Wolf again. 所以狼就爬上了屋頂,但是第三隻小豬正在煮一鍋熱湯。狼爬進了煙囪後掉到了湯裡,牠被燙的跳出那鍋湯,奪門而出,還跑下了山。從此以後,三隻小豬再也沒有看過那隻狼了。
|
|
( 不分類|不分類 ) |