網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《七彩 · 不是 · 咖啡》/ 醺人
2019/12/18 08:03:06瀏覽1950|回應0|推薦5
《七彩 · 不是 · 咖啡》/ 醺人


(一)

本文特別介紹一種不是咖啡的咖啡。這種咖啡的名字,正好就叫「不是咖啡」。

這是一個非常少用,少到幾乎是冷門的名詞。如果你運氣夠好,好到能偶而在一般文獻中看到,通常的寫法是「普施咖啡」。因為這是根據外文Pousse-cafe音譯過來的。

說明一下,免得讓大家看得一頭霧水:Pousse-cafe 不是咖啡,是一種很特別的酒。

這種酒是西洋調酒藝術發揮到極緻的頂尖作品。調酒師把好幾種不同顏色的酒,倒進一個杯子裡,端出來時,酒不但不混和,還層次分明呈現霓虹般的圈圈,五光十色,煞是好看。當然,杯子一定要選用水晶或玻璃一類的透明「夜光杯」,才顯得出這好處來。

弄清楚是什麼玩意兒了,再來討論一下「不是咖啡」這名稱:

Pousse-cafe是法文,pousse意思「發散」,cafe 一般指「咖啡、咖啡館」,又因
為咖啡館可能小到兼賣雜貨,也可能是經常有樂隊演奏的大娛樂場,所以也可以廣義解釋成「所在、地點」;跟光彩眩鑠的飲料掛鉤時,pousse-cafe應該是「玄光發射站」。

這個字代表的產品太好玩了,涉足酒國的人士遲早總要見識一下,所以這專用名詞已由法文轉為世界性,用拉丁語系字母的國家,像英、美、德、意••••照抄它,而且收進字典;其餘像中文、斯拉夫語系就各自譯音。阿拉伯語系國家多數信奉回教,不喝酒除外。

七彩光幻醒目,對詩人永遠是靈感的來源,pousse-cafe如果譯成「譜詩咖啡」,還算合理。但詩人畢竟人少勢孤,不夠代表性,這樣譯法很難成立。前面說過,這種酒不可能人人手上一杯,這名詞也非常罕見;既屬稀少之列,稱為「普施」顯然不妥。它擺明是酒,卻一定要叫「咖啡」,不如乾脆就叫「不是咖啡」還有說明作用!

(二)

第一次聽到「不是咖啡」是幾十年前了。當時醺人在芝加哥開飯館子。有一回去同行朋友的館子吃飯(很奇怪,開館子的通常盡可能不在自己館子吃),那天生意很好,桌子都坐滿了,一個老外來搭台,徵得同意嚐了醺人送酒的鍋貼和魚香茄子,讚不絕口,又問一個奇怪的問題。他問醺人能不能做出完全相同的兩道菜。老天!那天廚房師傅都忙得不可開交,那兩道菜正是醺人自己下廚炒的,他卻問能不能照樣做出來,心理暗自好笑。

醺人以為洋鬼子只是好奇,就隨便點個頭,並沒有特別說明什麼。他又追問是不是真的。醺人更用力點頭。這時候,他從口袋掏出一大疊「不是咖啡」的照片,表示願意教做這玩意兒,交換鍋貼和魚香茄子的食譜 recipe。老外很好玩,他們都太機械化,嚐了好東西,從來不誇獎好手藝 good cooking,總是說好食譜 good recipe!食譜就食譜。看他不像開玩笑,交換就交換。反正照片上的酒看起來也夠好玩。但醺人寧願相信人類才能,不信食譜這一套,必須先防一手,就告訴他,可以毫不藏私做給他看,但不擔保他也會做。

先聲明一下,如果他是個笨花旗,也省得做不出來時夾纏不清。他伸出手:『我叫保羅。我也毫不藏私。君子協定 gentleman agreement!』醺人跟他握手:『成交!』馬上帶他回自己館子,下廚當面做那兩道菜請客,吃得他目瞪口呆。

他吃完也帶醺人到市中心一家高級酒巴。原來他是首席調酒師。在他的私人休息間,保羅指著牆上掛的手捧十一層「不是咖啡」放大照片,自豪地說:『十一環已是國家級!我師父可以調到十五環,雖然還不是巔峰,也夠擠身世界級了!』

他不是笨花旗,最後他全面把握好多道菜,但只限於在館子做。他埋怨在家裡不能燒得一樣好。醺人說他家風水可能差一點。而醺人學調酒,做到七環就心滿意足不幹了(其實自知已達止境),反而是他很不滿醺人半途而廢。醺人混熟了知道行情,就說七環已夠當首席調酒師,跟你一樣等級,平起平坐,何必再瞎起勁?!把他氣得說不出說來。

離開芝加哥前,他送一把做「不是咖啡」專用調匙。十幾年前醺人回祖國,還用這匙在朋友家調四色酒(由下而上:烏梅、竹葉青、女兒紅、汾酒),大家覺得很新鮮。


(三)


調這種酒的關鍵全在「比重」specific gravity。「比重」以水為一做單位,測量液體的重量。器具從昂貴的折光儀到便宜的玻璃小圓筒和小浮標。知道酒的比重以後,重的(相對也就是濃的)先進杯,而且要用特別的調匙或配酒機 dispenser輕輕傾落在最中心點,讓液體自動向周圍擴散到杯的邊沿,拉開一張無形的表面張力,再佈置另一層。

不但手法要講究,容器也要。杯子的直徑越小,水酒的表面張力越大。一般上寬底尖的高腳杯知能盛到三層,五層以上的都採用高瘦酒杯,內沿直徑絕對不超過兩寸。所以調酒固然是一種藝術,喝酒也是。須知「不是咖啡」端來端去,杯子一定要垂直,稍微傾斜都會導致各層混融在一起,而小於兩寸直徑杯子直放著,卻只適合食蟻獸吸飲!

醺人一生只看過一次有人把七層酒一絲不混喝完,是一個洋妞,就在芝加哥那酒巴。她沒有食蟻獸那樣的鼻子和舌頭,她用一根吸管 straw代替,伸進平放的酒杯,輕靠杯沿,用手扶定,一邊慢慢吸,一邊慢慢下移,花一個多小時吸完六層後,她拿起酒杯,把最後一層一口喝下去,滿座掌聲如雷。老闆宣佈這位女士今夜全部消費酒巴請客。

保羅解釋說這麼做難度極高。第一,手一定要穩,任何不必要的顫動都可能攪混酒。但最難的是進出向來一致的口與鼻這回必須分頭工作:鼻子負責呼吸;嘴巴以同樣速度一口氣慢慢吸完為止;加快、放慢、停頓,都會引起漣漪,一定攪混全杯!

除非你有這本事,不然「不是咖啡」都要傾杯喝混酒。

告訴大家一個秘密:「不是咖啡」秀色可餐,非常好看,卻非常難喝。

洋酒分類很多,烈酒(liquor、spirit)比較好喝,但比重小,揮發性大,而且顏色只限透明、琥珀,最多只能鋪最上層。其餘作料都是甜酒 liqueur。洋人提煉甜酒技術並不怎麼高明,通常香精 essence味道濃得刺鼻,一樣一樣喝已不是滋味,試想一想:把薄荷精 Creme de Menthe、紅石榴酒Grenadine、可可精Creme de Cacao、香蕉精 Crème de Banane••••混合起來的結果!古龍古大俠寫小李飛刀最喜歡喝竹葉青,非常懂得酒。

甜酒之中,國產竹葉青比所有洋酒好喝,除了一樣例外:意大利 Amaretto苦杏酒,而且一定要 Saronno牌子。這酒一般酒店都有,價格也很公道。各位不妨找一瓶試試,飯後一小杯,滿口杏仁,外加櫻桃(只限 Saronno)馨芳,天堂就在人間!正是:

美酒登台純手藝
霓虹競色夜光杯
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wy7308&aid=131295007