字體:小 中 大 | |
|
|
2007/01/27 02:01:48瀏覽262|回應0|推薦1 | |
今天無意間看到某位藝人在部落格上寫著 XX新語---鱷魚先生也會死在魟魚手上 由來:澳洲第鱷魚先生素來以大膽聞名 常將毒蛇猛獸玩弄於股掌之間 不料日前竟意外死於魟魚手上 原意:大意失荊州 夜路走多了也會見鬼 輕敵 引申:別以為你很了 你不了的事還很多 估不到 範例:老陳是個有名的整形醫師 娶了一個整容狂 他卻看不出那是張假臉--真是 鱷魚先生也會死在魟魚手上 謹對鱷魚先生意外逝世深表遺憾 勸世人多保重 小心駛得萬年船 不知道~~~看完之後很生氣!!! 是我書讀太少嗎? 從她的字裡行間瞧不出其實她是想表達真心惋惜與遺憾 卻只給我諷刺與不屑的感受 如果真是像他說的這樣 那麼範例是不是該寫: 原來機長也會死於空難 原來騎士也會死於車禍 原來游泳好手也會死於水中 原來藝人也會死於舞台 而其因都是因為大意失荊州嗎? 難道不懂什麼叫意外嗎??? Steve之所以赤手空拳去接近那些動物是因為這樣最不會傷害動物 而他做這樣的工作超過20年會沒有十足的把握嗎? 我真的不這樣覺得 一切終究是場意外 而這樣的意外是每個人都情願它從來都沒發生過的!!!!!!! 真的難過 鱷魚先生走了 一個用生命捍衛動物用生命紀錄生態 用盡心力復育瀕臨絕種野生動物 讓大家了解動物珍惜生命的人真的走了 我想 全球120個國家超過2億人口都為這件憾事傷心難過或流淚~包括我 IVY的移動網誌 2006/09/08
|
|
( 心情隨筆|其他 ) |